• Home
  • Products
    • Insight
    • Fashion
    • Beauty
    • Food & Drink
    • Lifestyle & Interiors
    • Barometer
    • Coloro
  • About Us
    • Our Services
    • People
    • Careers
  • Members
    • Who uses WGSN
    • Our Clients
    • Case Studies
  • Industries
    • Explore Our Coverage
  • Advisory
    • What is Mindset?
    • Why are we different?
    • What we deliver
    • Questions we help answer
    • How we work
    • Who we are
    • Our global outreach
    • Mindset Thought Leadership
  • Events
    • All Events
    • North America
    • Europe, Middle East & Africa
    • Asia Pacific
    • Latin America
  • Press
    • In the Media
    • Press Releases
    • Press Enquiries
  • Contact Us
    • North America
    • Europe, Middle East & Africa
    • Asia Pacific
    • Latin America
  • Blog
  • Language
    English
    • English
    • Español
    • Português
    • Русский
    • 中文
    • 日本語
    • 한국어
  • Products
    • Insight
      • Subscriber Features
      • Our Experts
    • Fashion
      • Subscriber Features
      • Our Experts
    • Beauty
      • Subscriber Features
      • Our Experts
    • Food & Drink
      • Subscriber Features
      • Our Experts
    • Lifestyle & Interiors
      • Subscriber Features
      • Our Experts
    • Barometer
      • Subscriber Features
    • Coloro
  • About Us
    • Our Services
    • People
    • Careers
  • Members
    • Who uses WGSN
    • Our Clients
    • Case Studies
  • Industries
    • Explore Our Coverage
  • Advisory
    • What is Mindset?
    • Why are we different?
    • What we deliver
    • Questions we help answer
    • How we work
    • Who we are
    • Our global outreach
    • Mindset Thought Leadership
  • Events
    • All Events
    • North America
    • Europe, Middle East & Africa
    • Asia Pacific
    • Latin America
  • Press
    • In the Media
    • Press Releases
    • Press Enquiries
  • Contact Us
    • North America
    • Europe, Middle East & Africa
    • Asia Pacific
    • Latin America
  • Blog
Log In Get a Demo
English
  • English
  • Español
  • Português
  • Русский
  • 中文
  • 日本語
  • 한국어

WGSN Limited Terms & Conditions (Turkish)

WGSN 

İş Koşulları 

GENEL KOŞULLAR 

  1. Sözleşmenin Kurulması 
  1. Hizmetleri ve/ya da Teslim Edilebilir Ürünleri tarafınıza sunmamıza ilişkin koşullar, yazılı olarak bir Sipariş Formunda belirtilmiştir.   
  1. Bir Sipariş Formu imzalamanız, çevrim içi kayıt formu doldurmanız ve uygun hâllerde “kabul ediyorum” düğmesine veya benzer bir onaya tıklamanız (hangisi daha erken ise), iş Koşullarda tarafımızdan Hizmetleri ve/ya da Teslim Edilebilir Ürünleri satın alma teklifiniz (“Teklif”) olarak kabul edilir. Bir Sipariş Formu imzalamamız, bir onay e-postası göndermemiz veya Sipariş Formuna uygun olarak tarafınıza Hizmetler ve/ya da Teslim Edilebilir Ürünler  (gerekli tüm hazırlık çalışmalarını içerir) sunmamız, Teklifinizi kabulümüz (“Kabul”) olarak kabul edilir ve Sipariş Formundan ve bu Koşullardan oluşan bağlayıcı bir sözleşme (“Sözleşme”) oluşturur.   
  1. Yazılı olarak kabul etmediğimiz takdirde, işbu Sözleşme için başka hiçbir Hüküm ve Koşullar (kendi koşullarınız, herhangi bir satın alma siparişinin arka sayfasına önceden basılmış koşullar veya zımni koşullar) geçerli olmayacaktır. 
  1. Siz veya biz, gelecekte tarafınıza ilave Hizmetler ve/ya da Teslim Edilebilir Ürünler sunmamıza ilişkin koşulları kabul edebiliriz.  Bu koşullar, ilave bir sipariş formunda tarafımızdan belirtilecektir.  Bu Koşulların Genel Hükümlerinin, bu sipariş formu gereğince düzenlenmiş olan sözleşme için geçerli olacağını kabul edebiliriz. 
  1. Süre ve Fesih 
  1. Bir Sözleşme, Sipariş Formunda belirtilen Başlama Tarihinde (“Başlama Tarihi”) başlar ve aşağıdaki tarihlerden hangisi önce ise o tarihe kadar sürer: 
  1. Sipariş Formunda belirtilen bitiş tarihi (varsa); 
  1. Sipariş Formunun belirli hükümlerine uygun olarak feshi ihbar yoluyla fesih veya 
  1. işbu Koşullar gereğince fesih. 
  1. Taraflardan hiçbiri işbu Koşullara uygun olmaksızın hiçbir Sözleşmeyi feshetme, askıya alma veya değiştirme hakkına sahip değildir. 
  1. Taraflardan biri, diğer tarafın bir Sözleşmenin koşullarını maddi veya sürekli olarak ihlal etmesi ve (ihlal(ler)in çözülebildiği edilebildiği durumlarda) bu ihlallerin çözülmesinin talep edildiği yazılı tebligat alınmasının ardından 30 gün içerisinde çözmemesi durumunda diğer tarafa yazılı bildirimde bulunarak söz konusu Sözleşmeyi hemen feshedebilir. 
  1. Taraflardan biri, diğer tarafın bir Aciz Hâline tabi tutulması durumunda bir Sözleşmeyi hemen feshedebilir. 
  1. Garantilerimiz 
  1. Aşağıdakileri garanti ederiz: 
  1. Hizmetleri ve Teslim Edilebilir Ürünleri sunmaya ilişkin olarak makul beceri ve özeni göstereceğiz; 
  1. Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünler geçerli endüstri standartları ile uyumlu olacaktır; 
  1. Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünler geçerli kanunlara uygun olacaktır; 
  1. Sipariş Formundaki hizmet düzeylerini karşılayacağız ve aşacağız;  
  1. Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünler Sipariş Formundaki herhangi bir şartnameye (bir “Şartname”) uyacaktır. 
  1. Ücretler ve Ödeme  
  1. Bir Sözleşmenin parçası olarak yazılı biçimde aksi yönde bir anlaşmaya varılmadığı sürece, Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünler için tarafınıza tam olarak ve önceden fatura düzenleyebiliriz.  
  1. İhtilafsız her faturayı aşağıdaki süre içerisinde ödemelisiniz: 
  1. Sözleşmede kararlaştırılan tarihe kadar veya  
  1. Sözleşmede bir tarih kararlaştırılmadı ise fatura tarihinden itibaren 30 gün içerisinde. 
  1. Tarafımıza borçlu olduğunuz miktarlara karşı hiçbir tutarı mahsup edemezsiniz. 
  1. Bir taraf geciken ödemeler üzerinden diğer bir tarafa faiz uygulayabilir. Faiz, asıl ödeme tarihinden gecikmiş tutarın fiili olarak ödendiği tarihe kadar geçen gün sayısı esas alınarak ayda %1.0 oranından düşük ve kanunun öngördüğü azami orana eşit bir oranda tahakkuk edecektir.  
  1. Gecikmiş ödemeleri tarafınızdan tahsil etmeye ilişkin olarak maruz kaldığımız makul maliyet ve harcamalar için tarafımızı tazmin etmelisiniz. Yazılı talebiniz üzerine, tarafınıza bu maliyet ve harcamalara ilişkin kanıt sunacağız. 
  1. Tarafımıza borçlu olmanız hâlinde, borcun geciktiği tarihten 14 gün sonra Hizmetlerin tedarikini veya Teslim Edilebilir Ürünlere erişimi durdurabiliriz. 
  1. Bir Sözleşmenin feshedilmesi hâlinde, Sözleşmeye ilişkin olarak tarafımıza ödemeniz gereken tutarların vadesi hemen gelecektir. Tarafınızdan gecikmiş tutarları tahsil etmeye ilişkin olarak maruz kaldığımız maliyetleri sizden alabiliriz. 
  1. Bir Sözleşmenin bir parçası olarak yazılı biçimde aksi yönde anlaşmaya varılmadıkça, Sözleşmeye ilişkin olarak tarafınızdan ödenmesi gereken tutarlara KDV, satış, kullanım vergisi veya benzer vergiler dâhil değildir. Bu vergileri ödememeniz hâlinde, bu vergilerin ilgili makamlara ödenmesinden sorumlu olacaksınız. Net gelirinize dayalı vergilere ilişkin olanlar haricinde vergileri ve makul tahsil maliyetlerini sizden herhangi bir zamanda tahsil etme hakkını saklı tutarız. Bazı yetkili mahkemelerde, Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünleri satın alımınıza ilişkin olarak satış vergisi tahsil ve havale etmemiz talep edilebilir. Bu vergiler ücretlere eklenerek faturanızda gösterilecektir. 
  1. Başlama Tarihinin ilk yıl dönümünün ardından, ancak bir Sözleşmenin her bir yılında birden fazla kez olmamak koşuluyla, (i) bir önceki yılın Geçerli Fiyat İndeksindeki yüzde artışı artı %5 ve (ii) kanunun izin verdiği azami miktardan düşük olan hangisi ise onu aşmayacak bir tutar ile ücretleri otomatik olarak artırabiliriz. 
  1. Web Sitesi Koşullarının Dâhil edilmesi 

Hizmetler veya Teslim Edilebilir Ürünlere web site(leri)miz aracılığıyla erişim sağladığınız durumlarda, erişiminiz (ve kullanımınız) işbu koşulların yanı sıra söz konusu web sitesinin koşulları (“Web Sitesi Koşulları”) tarafından yürütülecektir. İşbu Koşullar ve Web Sitesi Koşulları arasında herhangi bir çelişki olması durumunda, işbu Koşullar geçerli olacaktır ve uygulanacaktır.  

  1. Fikri Mülkiyet 
  1. Sağladığımız herhangi bir şeyin tüm Mülkiyet Hakları tarafımıza veya üçüncü taraf lisans alanlarımıza aittir ve Sözleşme gereği tarafınıza aktarılmayacaktır. 
  1. Alt lisans verme hakkı olmaksızın, tarafınıza işbu Sözleşmenin süresi boyunca Hizmetleri ve Teslim Edilebilir Ürünleri kendi dâhili amaçlarınız için erişmeniz veya kullanmanız amacıyla aktarılamaz, münhasır olmayan, devredilemez, geri alınabilen, dünyanın her yerinde geçerli ve telifsiz bir lisans 
    veririz. 
  1. Burada açıkça verilmeyen tüm haklar tarafımızdan saklı tutulmaktadır. Herhangi bir Ascential Mülkiyeti üzerinde herhangi bir hak, mülkiyet veya menfaat elde etmeniz (bu sınırlı lisansa ilişkin olanlar hariç) durumunda bu hak, mülkiyet ve menfaatleri işbu Sözleşme ile tarafımıza devreder ve iletirsiniz. 
  1. Müşteri Malzemelerinin kendi mülkiyetiniz olduğunu ve bunların Fikri Mülkiyet Haklarına sahip olduğunuzu kabul ederiz. 
  1. Bizim (İştiraklerimiz de dâhil olmak üzere), hizmetlerimizin ve teslim edilebilir ürünlerimizin kalitesini iyileştirmek amacıyla bir Sözleşmenin ifasına ilişkin olarak öğrendiğimiz, edindiğimiz veya elde ettiğimiz herhangi bir veriyi (Müşteri Malzemeleri ve web sitelerinizdeki veriler dâhil olmak üzere) serbestçe kullanabileceğimizi kabul edersiniz. 
  1. İddia edilen ihlalin aşağıdakilerden kaynaklanması durumunda sizi bir Talep için tazmin etme yükümlülüğümüz olmayacağı koşuluyla, üçüncü bir tarafın Teslim Edilebilir Ürünlerin üçüncü bir tarafın Fikri Mülkiyet Haklarını ihlal ettiği iddiasıyla (“Talep”) sizin aleyhinize bulunulmuş veya ortaya çıkmış talepler, iddialar, dava veya yasal işlemlerle ilişkin olarak maruz kaldığınız kayıplar, zararlar veya makul maliyetlere karşı sizi tazmin ederiz: (i) Belirli yazılı talimatınız üzerine Teslim Edilebilir Ürünlere yapılan değişiklikler; (ii) ihlalden kaçınmak üzere yeni veya düzeltilmiş versiyonları kullanmanız gerektiğinin tarafınıza bildirildiği durumlarda tarafımızdan sunulan yeni veya düzeltilmiş versiyonları kullanmamanız; (iii) yazılı iznimiz olmadan Sözleşmede açıkça öngörülen şekiller dışında sizin veya adınıza üçüncü bir tarafın Teslim Edilebilir Ürünlere yapmış olduğu değişiklik veya(iv) Teslim Edilebilir Ürünlerin Sözleşmede açıkça öngörülenler dışında sistemler, materyaller veya yazılım ile birleştirilmesi. 
  1. Yapmanız gerekenler:  
  1. Talep konusunda bize hemen yazılı tebligat göndermek (sadece bu Talep dolayısıyla mutazarrır olduğumuz durumlar dışında, bu ihbarda bulunmamanızın bizi işburadaki tazminat yükümlülüklerimizden kurtarmayacağı koşuluyla); 
  1. Talebin savunulması ve çözülmesi konusundaki tüm kontrol yetkisini bize vermek ((a) masrafları tarafınıza ait olmak üzere savunmaya katılabilmeniz ve (b) biz talebe ilişkin tüm yükümlülüklerden sizi koşulsuz olarak muaf tutmadıkça Talebi çözmememiz veya savunmamamız koşuluyla) ve 
  1. masrafları tarafımıza ait olmak üzere Talebe ilişkin olarak tarafımıza tüm makul yardımları sunmak. 
  1. Bir Talebin ilgili Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin tamamını veya herhangi bir kısmını almanızı veya kullanmanızı önleyebileceğine inanmamız hâlinde:  
  1. ilgili Hizmetleri veya Teslim Edilebilir Ürünleri kullanmayı sürdürebilmeniz için hak elde edebiliriz; 
  1. duruma göre Teslim Edilebilir Ürünleri ihlal etmeyecek şekilde yenileyebilir ya da değiştirebiliriz veya 
  1. Tarafınıza verilen yazılı ihbar üzerine ilgili Teslim Edilebilir Ürünleri hemen feshedebilir ve iptal edilen bu Teslim Edilebilir Ürünlere ilişkin önceden yapılan ödemeleri tarafınıza iade edebiliriz.  
  1. Müşteri Materyallerinin üçüncü tarafın Fikri Mülkiyet Haklarını ihlal ettiğini iddia eden bir üçüncü tarafın yapmış olduğu veya aleyhimize sunduğu taleplere ilişkin olarak maruz kaldığımız kayıplar, zararlar veya makul maliyetlere karşı bizi tazmin edersiniz.  Yapmamız gerekenler: 
  1. talep konusunda size derhâl yazılı tebligat göndermek; (sadece bu Talep dolayısıyla mutazarrır olduğunuz durumlar dışında, bu ihbarda bulunmamamızın sizi işburadaki tazminat yükümlülüklerinizden kurtarmayacağı koşuluyla); 
  1. talebin savunulması ve çözülmesi konusundaki tüm kontrol yetkisini size vermek ((a) masrafları tarafımıza ait olmak üzere savunmaya katılabilmemiz ve (b) siz talebe ilişkin tüm yükümlülüklerden bizi koşulsuz olarak muaf tutmadıkça talebi çözmemeniz veya savunmamanız koşuluyla) ve  
  1. masrafları tarafınıza ait olmak üzere talebe ilişkin olarak tarafınıza tüm makul yardımları sunmak.  
  1. Teslimat ve yükümlülüklerimizi yerine getirmemizi sağlama konusundaki yükümlülüğünüz 
  1. Bir Sözleşmeyle ilgili yükümlülüklerimizi yerine getirmemiz için zaman zaman gerektikçe bize;  
  1. tesislere ve mekânlara erişim ve 
  1. bilgiler, talimatlar ve materyaller 

sunmalısınız. 

  1. Bir Sözleşme kapsamındaki herhangi bir yükümlülüğümüzü yerine getirememize veya geciktirmemize neden olmanız durumunda, bu Sözleşmeyi ihlal etmiş sayılmayacağımızı veya bu duruma ilişkin kayıplardan dolayı tarafınıza sorumlu olmayacağımızı kabul edersiniz 
  1. Sigorta 

Taraflardan her biri, Sözleşme kapsamındaki muhtemel yükümlülüklerini kapsayacak şekilde yeterli sigorta yaptırmalıdır. Buna geçerli kanunun gerektirdiği veya Sipariş Formunda belirtilen herhangi bir sigorta dâhildir (bununla sınırlı olmamak üzere). 

  1. Veri gizliliğine ilişkin kanunlar dair geçerli kanunlara uygunluk  

Her iki taraf da veri gizliliği ve kişisel verilere ilişkin olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmaksızın, Hizmetlerin ve Teslim Edilebilir Ürünlerin tedariki ve kullanımına ilişkin geçerli tüm kanunlara uymalıdır.  

  1. Rüşvet ile Mücadele ve Yaptırımlar 
  1. Taraflardan her biri aşağıdakileri garanti eder: 
  1. rüşvet ve yolsuzluk ile mücadeleye ilişkin geçerli tüm yasalar, mevzuatlar ve yönetmeliklere uyacağını; 
  1. bu konuya ilişkin yükümlülüklerini yerine getirmek için uygun görüldüğü şekilde iş ahlakı kuralları ile rüşvet ve yolsuzlukla mücadeleye ilişkin politikaları uygulayacağını, bunlara uyacağını ve bunları sürdüreceğini;  
  1. Bir Sözleşmeye ilişkin olarak haksız herhangi bir mali veya diğer avantajlar için sizin tarafınızdan veya sizin adınıza alınmış olan herhangi bir talep veya isteği derhâl diğer tarafa bildireceğini. 
  1. Yasal olarak ticaret yapma ve AB ile ABD Hükumetleri tarafından uygulamaya konan Ticari Yaptırımlar dâhil olmak üzere tüm kanunlara uyma taahhüdü veren büyütülmüş bir şirketler grubunun bir parçasıyız. Bir Grup Yaptırımlar Politikası uygulamamızdan dolayı, AB veya ABD Hükumeti yaptırımlarına tabi bir ülkede veya kuruluşta merkezi bulunan, ikamet eden veya bunlara bağlı olan bireylerden veya kuruluşlardan bedel alamayız. Herhangi bir sebeple bu kişi veya kuruluşlardan Teklif kabul etmeyi ya da bu kişi veya kuruluşlara Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünler sunmayı reddedebiliriz. 
  1. Taraflardan birinin bu Rüşvet ile Mücadele ve Yaptırımlar hükümlerini ihlal etmesi, bir Sözleşmenin esasına ilişkin bir ihlal olarak kabul edilecektir. 
  1. Feshin Sonuçları 
  1. Taraflardan birinin bir Sözleşmeyi feshetmesi, taraflar arasındaki diğer herhangi bir Sözleşmenin uygulanmasını etkilemeyecektir.  
  1. Bir Sözleşmenin veya herhangi bir kısmının feshi veya sona ermesi, sözleşmenin feshi durumunda da devam etmesi açıkça veya dolaylı olarak amaçlanan herhangi bir Sözleşme hükmünün veya Sözleşmeyi oluşturan ilişkili kısmın yürürlükte olmasının devamını etkilemeyecektir. 
  1. Yükümlülük 
  1. Bir Sözleşmedeki hiçbir şey, kendi veya çalışanlarının ya da alt yüklenicilerinin ihmalinden veya yalan beyanından veya kanunen hariç tutulamayacak ya da sınırlandırılamayacak herhangi diğer bir yükümlülüğünden veya herhangi bir Modülde kullanım sınırlandırmalarının tarafınızdan ihlal edilmesinden kaynaklanan ölüm veya bireysel bedeni zarar için taraflardan birinin yükümlülüğünü hariç tutacak ve sınırlandıracak şekilde işlemeyecektir. 
  1. Yukarıda belirtilenlere tabi olarak: 
  1. taraflardan hiçbiri, bir Sözleşmeden kaynaklanan veya Sözleşmeye ilişkin olarak ortaya çıkan aşağıdaki hiçbir tür kayıp, zarar veya masraflar nedeniyle diğer tarafa karşı o Sözleşmeden kaynaklanan veya o Sözleşmeye ilişkin olarak ortaya çıkan yükümlülüklere sahip olmayacaktır: 
  1. sonuçsal; 
  1. dolaylı; 
  1. özel; 
  1. kayıp kâr; * 
  1. kayıp gelir*; 
  1. kayıp satış*; 
  1. öngörülen tasarruf; 
  1. veri kaybından kaynaklanan kayıplar, zararlar veya masraflar; 

*Hizmetler için bir Sipariş Formunda kararlaştırılan ücretler hariçtir 

  1. fikri mülkiyet ile ilgili olarak 6. maddedeki herhangi bir tazminat yükümlülüğü haricinde, taraflardan her birinin bir Sözleşmeden doğan veya bir Sözleşmeyle bağlantılı olarak diğerine karşı toplam yükümlülüğü, Sözleşmeye istinaden ödenen ve ödenecek tutarın iki katı ile sınırlandırılacaktır ve 
  1. taraflardan hiçbiri, diğer Tarafın veya bu tarafın alt yüklenicilerinin makul kontrolü dışındaki herhangi bir olay nedeniyle bir Sözleşme kapsamındaki bir yükümlülüğü yerine getirme konusundaki herhangi bir başarısızlık veya gecikme için diğer tarafa karşı yükümlülük sahibi olmayacaktır.  
  1. Tarafımıza ödenecek tutarları ödeme yükümlülüğünden muaf olmak için bu maddedeki yükümlülüğün sınırlandırılmasına güvenme hakkına sahip değilsiniz. 
  1. Her iki taraf da, bir Sözleşmeyi akdederek, söz konusu Sözleşmede açıkça belirtilenler dışında herhangi bir kişinin herhangi bir beyanı, garantisi, taahhüdü, sözü veya güvencesine (dikkatsizce veya masumca yapılsın veya yapılmasın) güvenmediklerine veya bunlar bakımından bir çareleri olmadığını kabul edecektir. 
  1. Gizlilik ve Verilerin Korunması 
  1. Taraflardan her biri, aksine işbu Koşullar ile izin verilmedikçe, 
  1. Gizli Bilgileri gizli tuttuğunu ve üçüncü herhangi bir tarafa ifşa etmediğini ve 
  1. Gizli Bilgileri sadece Sözleşmeye ilişkin olarak kullandığını 

temin edecektir. 

  1. Yukarıdaki madde 13.1’de belirtilen taahhütler, aşağıdakiler için geçerli değildir: 
  1. Başlama Tarihinden önce kamuya açık olan veya Başlama Tarihinden sonra Sözleşmeye uyulmadığı durumlar haricinde kamuya açık hâle gelen Gizli Bilgiler; 
  1. taraflardan birinin zaten bildiği veya daha sonra yasal bir sınırlama olmaksızın üçüncü bir tarafın taraflardan birine yasal olarak ifşa ettiği Gizli Bilgiler veya 
  1. Sözleşme kapsamında alınan Gizli Bilgilerin kullanımı veya bunların esas alınması dışında taraflardan biri tarafından bağımsız olarak oluşturulan Gizli Bilgiler. 
  1. Taraflardan biri, Gizli Bilgileri aşağıdaki koşullarda ifşa edebilir: 
  1. İştirakleri, acenteleri, yüklenicileri ve tedarikçilerine (a) bu üçüncü tarafların işbu Koşullar kapsamında belirtilenlerden daha az ivazlı olmayan gizlilik anlaşmaları imzalamaları ve (b) bu üçüncü taraflara Gizli Bilgiler ifşa eden tarafın bu üçüncü tarafları işbu Koşullara uymasını sağlaması ve bununla yükümlü olması koşuluyla ve 
  1. geçerli yasanın gerektirdiği durumlarda ve koşulda, ilk ifşa eden kişiye bu gerekliliğin derhâl yazılı olarak bildirilmesi koşuluyla (bu bildirimin yasal olduğu hâllerde). 
  1. Taraflardan biri veya bu Tarafın İştiraklerinden biri tarafından ifşa edilen Tüm Gizli Bilgiler ifşa eden tarafın mülkiyetinde olup, bu tarafın mülkiyetinde olmaya devam edecektir. Taraflardan her biri, kendi bulundurduğu veya kontrol ettiği bu alınmış olan Gizli Bilgileri diğer taraftan yazılı tebligat aldıktan sonra otuz (30) gün içerisinde iade etmeli veya diğer tarafın açıkça talimat vermesi hâlinde imha etmelidir. Gizli Bilgiler, yalnızca yasal yükümlülükleri belirlemek ve/ya da bunlara uymak için kullanılacak güvenle tutulan gizli kayıtların bir parçası olarak gereken sınırlı ölçüde tutulabilir (bu kayıtların sadece izin verilen kayıtların kaybolması veya bozulması hâlinde kullanılabilecek olan güvenli elektronik yedekleri dâhil olmak üzere). 
  1. Her iki taraf da, Birleşik Krallık Veri Koruma Mevzuatı gereğince bağımsız bir Veri Sorumlusuna verilen tüm yükümlülüklere (bu yükümlülüklerin muhtemel veya fiili ihlalinin derhâl bildirilmesi yükümlülüğü dâhil olmak üzere) uyacaktır. Her iki taraf da, diğer tarafın Hizmetlerin bir parçası olarak tutulmakta olan Kişisel Bilgilerini kayıp, izinsiz kullanım veya erişime karşı korumak için uygun teknik ve organizasyonel tedbirleri her daim kullanacaktır.  Bu madde 13.5’te büyük harfle yazılan terimler, o dönemde geçerli Birleşik Krallık Veri Koruma Mevzuatında verilen anlamları taşımaktadır. 
  1. Demirbaş 
  1. İşbu Sözleşmenin koşulları ve hükümleri, sadece işbu Sözleşmenin taraflarının, ilgili haleflerinin ve müsaade edilen vekillerinin yararınadır ve taraflar, üçüncü taraf lehtar haklarını diğer herhangi bir kişiye vermek niyetinde değildir. 
  1. Sözleşmeyi içeren belgeler (işburada sözü edilen veya işbu Sözleşmenin yapılması için gerekli olan belgeler ile birlikte), sözleşmenin tamamını ve tarafların Sözleşmenin konusuna ilişkin anlayışını içerir ve Sözleşmenin konusuna ilişkin önceki (yazılı ve sözlü) tüm sözleşmelerin, mutabakatların veya düzenlemelerin yerine geçmektedir. 
  1. Sipariş Formu, Modül Koşullar ve Genel Koşullar arasında ve yukarıda geçenler ile Sözleşmede sözü edilen bir belge arasında çelişki veya tutarsızlık olması durumunda, belgeler yukarıda listelenen sıradaki önceliğe sahip olacaktır. 
  1. Siz işbu Sözleşmeyi icra eden kişinin sizi işbu Sözleşmenin koşullarına bağlama yetkisi olduğunu beyan ve garanti edersiniz. Hizmetlere veya Teslim Edilebilir Ürünlere erişen çalışan, yüklenici veya acenteden Sözleşmenin ilgili koşullarına uymalarını talep edeceksiniz.  
  1. Sözleşme uyarınca gerekli tebligatlar, ilgili tarafın Sipariş Formundaki adresine e-posta yoluyla veya bu amaçla yazılı olarak kararlaştırılan diğer bir şekilde gönderilecektir. E-posta yoluyla gönderilen tebligat, iletiminden üç saat sonra geçerli sayılacaktır.  
  1. Taraflar, iletişimimizin elektronik olabileceğini ve elektronik olarak gönderilen iletişimlerin bu iletişimlerin yazılı olarak gönderilmesine yönelik yasal veya sözleşmeden doğan gerekliliklere uyduğunu kabul eder. 
  1. Tarafınıza malul bir süre önceden tebligatta bulunmamız hâlinde, herhangi bir İştirake Sözleşmeye istinaden sahip olduğu hakların herhangi birinin yararını 
    temlik edebilir, alt lisans yoluyla verebilir veya diğer bir şekilde devredebiliriz. İşbu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir yükümlülüğümüzün yerine getirilmesini İştiraklerimizden birine bildirimde bulunmadan alt sözleşme yoluyla devredebiliriz. Bu, hizmet yükümlülüklerimizi veya Sözleşmeye istinaden size karşı olan yükümlülüklerimizi etkilemeyecektir. Bunun gibi herhangi bir alt yüklenici tarafından işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerimizin ihlalinden biz sorumlu olacağız. Aksi hâlde, taraflardan hiçbiri önceden diğer tarafın yazılı izni olmaksızın Sözleşme kapsamındaki haklarını veya yükümlülüklerini üçüncü bir tarafa devredemez, alt lisans veya alt sözleşme ile veremez veya başka bir şekilde aktaramaz.  
  1. Sözleşmenin herhangi bir hükmünün geçersiz veya uygulanamaz olduğunun belirlenmesi hâlinde söz konusu kısım, tarafların asıl niyetlerini mümkün olduğunca yakın biçimde yansıtmak amacıyla geçerli kanuna uygun biçimde yorumlanacaktır ve Sözleşmenin geri kalanı geçerli ve uygulanabilir kalacaktır. 
  1. Sözleşmenin İngilizceden diğer dillere herhangi bir tercümesi, sadece kolaylık amacıyla sunulur ve yasal olarak bağlayıcı değildir. Sözleşmenin İngilizce dilindeki versiyonu ve herhangi bir tercümesi arasında herhangi bir çelişki olması hâlinde, İngilizce versiyon geçerli olacaktır.  
  1. İşbu Koşullarda “dâhil” ve “dâhildir” kelimelerinin kullanıldığı hâllerde, bunlar gösterge niteliğindedir ve sınırlayıcı değildir. 
  1. Sözleşme, taraflar arasında hiçbir ortaklık veya acente ilişkisi oluşturmayacak veya bunları oluşturduğu şeklinde yorumlanmayacaktır. 
  1. Taraflardan her biri, bir Sözleşme için geçerli olan tüm geçerli kanunlar ve resmi yönetmeliklere uyacaktır. 
  1. Bir Sözleşmedeki hiçbir şey, taraflardan birinin geçerli herhangi bir kanun veya resmi yönetmeliğe uygun olmayacak şekilde bir şey yapmasını veya yapmamasını gerektirmeyecektir. 
  1. Uygulanacak Hukuk ve Yetkili Mahkeme; Jüri Duruşmasından Feragat 
  1. Ascential ile sözleşme yapan tüzel kişiliğin (ilgili Sipariş Formunda tanımlandığı şekilde) Ascential Avrupa – Asya Pasifik üyesi olması hâlinde, işbu Koşulların aşağıdaki 15.3 sayılı maddesinde aksi belirtilmedikçe: 
  1. Sözleşme İngiltere ve Galler kanunlarına göre uygulanacaktır ve yorumlanacaktır; 
  1. İngiltere ve Galler mahkemeleri, işbu Sözleşmeden veya işbu Sözleşmeye bağlı olarak taraflar arasında doğan tüm ihtilaflar içi  münhasır yargı yetkisine sahip mahkemeler olacaktır ve taraflar yetkili mahkemeye dair herhangi bir itirazı işburada bu mahkemelerin kişisel yargı yetkisine sunmalı ve feragat etmelidir.  
  1. Ascential ile sözleşme yapan tüzel kişiliğin (ilgili Sipariş Formunda tanımlandığı şekilde) Ascential Amerika üyesi olması hâlinde;  
  1. Sözleşme, kanun kurallarındaki çelişkilere bakılmaksızın New York Eyaletinin kanunlarına tabi olacak ve bu kanunlara uygun olarak yorumlanacaktır; 
  1. New York’taki New York Şehrinin Manhattan İlçesinde bulunan eyalet mahkemeleri ve federal mahkemeler, Sözleşmeden veya Sözleşmeye bağlı olarak taraflar arasında doğan tüm ihtilaflar için münhasır yargı yetkisine sahip mahkemeler olacaktır ve taraflar yetkili mahkemeye dair herhangi bir itirazı işburada bu mahkemelerin kişisel yargı yetkisine sunmalı ve feragat etmelidir; 
  1. İŞBU SÖZLEŞMENİN TARAFLARINDAN HER BİRİ, İŞBURADA, SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANAN VEYA SÖZLEŞMEYLE İLİŞKİLİ OLARAK ORTAYA ÇIKAN HERHANGİ BİR İHTİLAF, DAVA VEYA YASAL İŞLEMDE KANUN TARAFINDAN İZİN VERİLDİĞİ ÖLÇÜDE JÜRİ DURUŞMASI HAKKINDAN FERAGAT EDER.   
  1. Ascential ile sözleşme yapan tüzel kişiliğin (ilgili Sipariş Formunda tanımlandığı şekilde) Çin Halk Cumhuriyetinde kayıtlı olması ve sizin Çin Halk Cumhuriyetinde kayıtlı olmanız hâlinde: 
  1. Sözleşme, Çin Halk Cumhuriyeti hukukuna tabi olacaktır;  
  1. Sözleşmeden kaynaklanan vay Sözleşmeyle ilişkili olarak ortaya çıkan herhangi bir ihtilaf, Shanghai Uluslararası Ekonomik ve Ticaret Tahkim Komisyonuna havale edilmeli ve nihayet orada tahkimle çözülmelidir. 
  1. Hukukun ve yetkili mahkemenin seçimi, taraflardan herhangi birinin Fikri Mülkiyet Haklarının ihlale ilişkin olarak uygun yetkili bir mahkemede ihtiyati tedbir aramasını önlemez. 
  1. Tanımlar  
  1. İşbu Koşullarda aşağıdaki tanımlar geçerli olacaktır: 
İştirakler  “Kontrol” sözcüğünün bir tüzel kişiliğin sermayesinde ihraç edilen hisse senetlerinin veya özsermaye paylarının tamamı ile verilen oy haklarının %50 veya daha fazlasına sahip olan o tüzel kişilikte doğrudan veya dolaylı mülkiyet ya da yönetim kurulunun ve benzer yönetim heyetinin çoğunluğunun yapısını doğrudan veya dolaylı olarak belirleme veya bu tüzel kişiliğin yönetimini doğrudan yönlendirme yetkisi anlamına gelecek şekilde, taraflardan birinin kontrol ettiği veya taraflardan birinin ortak kontrolü altına olan herhangi bir tüzel kişilik anlamına gelir;  
Ascential, biz, bize, bizim  Sipariş Formunda tanımlanan Ascential şirketler grubunun üyesi anlamına gelir; 
Ascential Amerika  Amerika Birleşik Devletleri’nde bulunan Ascential Şirketler Grubunun bir parçasını oluşturan mevcut veya gelecek herhangi bir tüzel kişilik anlamına gelir;   
Ascential Avrupa – Asya Pasifik  Amerika Birleşik Devletleri dışındaki bir ülkede bulunan Ascential Şirketler Grubunun bir parçasını oluşturan mevcut veya gelecek herhangi bir tüzel kişilik anlamına gelir (Çin Halk Cumhuriyetinde kayıtlı tüzel kişilikler hariç olmak üzere); 
Ascential Mülkiyeti  

 

 

 

Hizmetler, Teslim Edilebilir Ürünler (tüm türevler veya iyileştirmeler dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), patentler, süreçler, yazılım, kod, dosyalar, teknoloji, şablonlar, formlar, komutlar, ticaret sırları, ürünler, raporlar, fikirler, konseptler, operasyonlar, planlar veya niyetler, teknik bilgiler, pazar fırsatları, müşteriler, iş ilişkileri, geliştirme planları ve mali bilgiler, öneriler, bilgiler, geliştirmeler, talepler, geri bildirim, tavsiyeler ya da Hizmetler veya Teslim Edilebilir Ürünlere ilişkin olarak herhangi bir tarafın sunduğu diğer bilgiler ve bir Sözleşmeye ilişkin yükümlülüklerimizin yerine getirilmesiyle ilişkili olarak ortaya çıkardığımız diğer kalemler anlamına gelir; 
Geçerli Fiyat İndeksi  Aşağıdaki anlamları vardır:  

  1. Sipariş Formunda tanımlandığı şekilde Ascential ile sözleşme yapan tüzel kişiliğin Ascential Amerika üyesi olduğu hâllerde; Tüketici Fiyat İndeksi, tüm Kentsel Müşteriler, Amerika Birleşik Devletleri, Tüm Kalemler oranı ve  
  1. Sipariş Formunda tanımlandığı şekilde Ascential ile sözleşme yapan tüzel kişiliğin Ascential Avrupa – Asya Pasifik üyesi olduğu hâllerde; Birleşik Krallık Perakende Fiyatı İndeksi (RPI), Tüm Kalemler oranı; 
Gizli Bilgiler  Bir Sözleşmeye ilişkin olarak bir tarafın diğer tarafa ifşa ettiği, gizli, ticari açıdan hassas veya nitelik olarak gizli olarak belirlenen bilgiler anlamına gelir 
Müşteri Materyalleri  Bir Sözleşmeye ilişkin yükümlülüklerimizi yerine getirmemiz için tarafımıza sunduğunuz her şey anlamına gelir; 
Teslim Edilebilir Ürünler  Bir Sipariş Formunda açıklanan teslim edilebilir ürünler anlamına gelir; 
Etkinlik  Sipariş Formunda ve Kayıt formunda belirtildiği şekilde tarafımızdan organize edilen ve sunulan etkinlik anlamına gelir;  
Aciz Hâli  Taraflardan birinin vadesi gelen borçlarını ödeyememesi, tasfiye için dilekçesinin bulunması veya aleyhine tasfiye kararının sunulması veya tasfiye için bir önergeyi onaylaması veya alacaklılarını toplantıya çağırması veya alacaklıları ile herhangi bir düzenleme yapmayı teklif etmesi, işletmesinin veya varlıklarının tamamı veya herhangi bir kısmı ile ilgili bir kayyım (idareci veya diğer) veya idareci ataması veya tasfiyeye gitmesi durumunun veya yukarıdakilerden herhangi birine benzer bir etkiye sahip herhangi bir olayın herhangi bir yargı yetkisi bölgesinin kanunları kapsamında taraflardan biri için geçerli olduğu bir durum anlamına gelir; 
Fikri Mülkiyet Hakları 

 

 

patenler, keşif hakları, telif hakları ve ilişkin haklar, manevi haklar, ticari markalar veya hizmet markaları, ticaret unvanları ve domain (alan) adları, şerefiye veya marka/isim taklitçiliği ya da adil olmayan rekabet için dava açma hakları, tasarım hakları, bilgisayar yazılımına ilişkin haklar, veri tabanı hakları, kişisel bilgilere ilişkin haklar (teknik bilgiler ve ticari sırlar dâhil) ve her bir durumda kayıtlı veya kayıtsız olduğuna bakılmaksızın ve bu haklar ve benzer veya eşdeğer tüm haklar veya koruma çeşitleri için ve bunların yenilenmesi ve uzatılması yapılan tüm başvurular (veya başvurma hakları) dâhil olmak üzere şimdi veya gelecekte dünyanın herhangi bir yerinde varlığını sürdüren veya sürdürecek olan diğer fikri mülkiyet hakları anlamına gelir; 
Modül Koşullar  Bizden sipariş etiğiniz, aşağıda belirtilen Hizmetlere ve/ya da Teslim Edilebilir Ürünlere özel koşullar anlamına gelir; 
Hizmetler  Sipariş Formunda açıklanan hizmetler anlamına gelir; 
Birleşik Krallık Veri Koruma Tüzüğü  Genel Veri Koruma Yönetmeliği ((AB) 2016/679); 2018 Veri Koruma Kanunu, 2002/58/EC sayılı Gizlilik ve Elektronik İletişimler Yönergesi (2009/136/EC sayılı Yönerge ile güncellendiği şekliyle) ve tadil edildiği şekliyle 2003 Gizlilik ve Elektronik İletişimler Düzenlemeleri (SI 2003/2426) dâhil olmak üzere Birleşik Krallık’ta çeşitli zamanlarda yürürlükte olan geçerli tüm veri koruma ve gizlilik tüzükleri anlamına gelir. 

Page Break 

MODÜL KOŞULLAR 

  1. Dijital Hizmetler Modülü 
  1. Bir Sözleşmenin parçası olarak ilgili Sipariş Formunda belirtildiği şekilde dijital hizmetler veya teslim edilebilir ürünler sunduğumuz hâllerde, aşağıdaki ek koşullar Sözleşme için geçerli olacaktır: 
  1. Sözleşme Başlama Tarihinde başlayacak ve (işbu Koşullara göre erken feshe tabi olarak) Sipariş Formunda belirtilen ilk başlangıç süresi boyunca (“İlk Başlangıç Süresi”) geçerli olacaktır. Sözleşme, taraflardan biri diğerine Sözleşmenin yenilenmesini istemediğini 90 gün önceden yazılı olarak bildirmedikçe, İlk Başlangıç Süresi sona erdiğinde ve İlk Başlangıç Süresinin son ermesinden sonraki her yıl dönümünde İlk Başlangıç Süresine eşit bir süre için otomatik olarak uzatılır. Bu, işbu Koşullara göre erken feshi önlemeyecektir. 
  1. Hizmetlere erişiminiz ve Hizmetleri kullanımınız, çalışanlarınız ve bireysel yüklenicileriniz (diğer bir deyişle gerçek kişiler) (birlikte “Kullanıcılar”) ile sınırlıdır; bu erişim ve kullanıma sadece dâhili ticaret faaliyetleriniz için izin verilir.  Başka bireyleri (İştiraklerinizin çalışanları ve bireysel yüklenicileri dâhil olmak üzere) Kullanıcılar olarak atayamazsınız.  Tarafımızdan sunulan ayrı bir Üçüncü Taraf Erişim Anlaşmasında açıkça izin verildiği durumlar haricinde Hizmetlere üçüncü taraf erişimine izin vermeyeceğinizi kabul edersiniz. Kabul edilebilir Kullanıcıların Hizmetleri kullanmalarına izin vermek için kullanıcı adları ve kişisel parolalar düzenleyeceğiz. Her kullanıcı adı ve Kullanıcı erişim parolası benzersizdir. Kullanıcı parolayı gizli tutmalı, başka hiç kimse ile paylaşmamalı ve Hizmetlere başka hiçbir kimsenin erişim sağlamasına izin vermemelidir. Herhangi bir Kullanıcınızın çalışanınız veya tam zamanlı yükleniciniz olmaktan çıkması veya herhangi bir nedenle Hizmetlere erişimine artık izin verilmemesi durumunda bize derhâl haber vermelisiniz; bu durumda bu Kullanıcının kullanıcı adı ve parolası etkisiz hâle getirilecektir. Kullanıcının işbu Sözleşmeye uymasını sağlamaktan sorumlusunuz ve Kullanıcılarınızın fiil ve ihmalleri için sorumluluk ve yükümlülük kabul edersiniz.  Dijital hizmetleriniz, Sözleşmenin başlamasının ardından Hizmetlere erişiminizin olmadığı veya kısıtlı erişiminizin olduğu bir kurulum dönemine tabi olabilir.  Bu kurulum döneminin uzunluğu, Hizmetler için talep edilen kişiselleştirmeye ve talep edilen Müşteri Materyallerini tesliminize göre değişiklik gösterebilir. 
  1. Hizmetlerin ve Teslim Edilebilir Ürünlerin güvenilirliği, bulunurluğu, zamanlaması, uygunluğu, doğruluğu veya bütünlüğüne ya da bunları kullanımınızdan elde edeceğiniz sonuçlara ilişkin hiçbir beyan veya garantide bulunmamaktayız.   
  1. Aşağıdakileri beyan ve garanti etmemekteyiz: 
  1. Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin işletilmesi veya kullanımının zamanında, kesintisiz veya hatasız olması;  
  1. Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin kalitesinin gereksinimlerinizi karşılaması; 
  1. Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin herhangi bir üçüncü taraf hizmeti, teknolojisi, donanımı, yazılımı, sistemi veya verileri ile birlikte düzgün bir şekilde çalışması.  
  1. Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin sınırlamalara, gecikmelere, bilgi kaybı veya bozulmasına veya elektronik iletişim tesislerinin kullanımına özgü diğer sorunlara tabi olabileceğini kabul edersiniz.  
  1. Aksi açık bir şekilde belirtilmedikçe, Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünler “olduğu gibi” temeline dayanarak sağlanır.  Hizmetlerin ve Teslim Edilebilir Ürünlerin ihtiyaçlarınız için uygun ve münasip olduğundan ve Sipariş Formunda belirtilen varsayımların (varsa) doğru olduğundan emin olmak tamamen sizin sorumluluğunuzdadır.   
  1. Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin bizim tarafımızdan verilen öneriler veya tavsiyeler olmadığını kabul edersiniz ve karar almak için bunlara güvenmemelisiniz. 
  1. Çeşitli zamanlarda: 
  1. Acil durum tamiri, bakımı veya iyileştirmesi amacıyla Hizmetler veya Teslim Edilebilir Ürünlerin tamamını veya bir kısmını bildirimde bulunmaksızın geçici olarak askıya alabiliriz; 
  1. Bildirimlerde bulunarak ve askıya almaya ilişkin makul bildirimde bulunarak planlanmış destek ve bakım için herhangi bir Hizmetin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin tamamını veya bir kısmını geçici olarak askıya alabiliriz;  
  1. Bir Sözleşmeyi ihlal ettiğinize inanmamız hâlinde Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin tamamını veya bir kısmını bildirimde bulunmaksızın askıya alabiliriz; 
  1. Hizmetlerin veya Teslim Edilebilir Ürünlerin işletimi açısından maddi zarara neden olmaması koşuluyla Operasyonel veya diğer nedenlerle şartnameyi değiştirebiliriz. 
  1. Herhangi bir zamanda ve çeşitli zamanlarda Hizmetleri ve Teslim Edilebilir Ürünleri veya bunların herhangi bir parçasını veya özelliğini geçici veya kalıcı olarak değiştirme hakkını saklı tutarız. Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünlere yapılan bu değişikliklerin Hizmetlerin ve Teslim Edilebilir Ürünlerin işletimi açısından maddi bir zarara neden olmaması hâlinde, bu değişiklikler için size veya üçüncü bir tarafa karşı yükümlü olmadığımızı kabul edersiniz.  
  1. Aksi açıkça belirtilmedikçe ve Sözleşmenin başka yerlerindeki yükümlülüklerinizi kısıtlamayacak şekilde, Hizmetleri veya Teslim Edilebilir Ürünleri ayrı bir yazılı anlaşmada tarafımızdan açıkça izin verilmedikçe herhangi bir perakendeci, veri sağlayıcı veya imalatçı dâhil olmak üzere (ancak bunlarla sınırlı olmaksızın) herhangi bir üçüncü tarafa ifşa etmeyecek, sunmayacak, satmayacak veya başka bir şekilde sağlamayacaksınız.   Ayrıca doğrudan veya dolaylı bir biçimde aşağıdakileri yapmayacağınızı da kabul edersiniz: (i) Geçerli kanunların izin verdiği durumlar dışında Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünlerin tersine mühendislik ve geri derleme yoluyla veya başka bir biçimde kaynak kodunu, nesne kodunu ya da temel yapısını, fikirlerini veya algoritmalarını bulmaya çalışmak; (ii) Hizmetler ve Teslim Edilebilir Ürünlere dayalı türetilen çalışmaları değiştirmek, tercüme etmek veya bunları oluşturmak ya da Hizmetler veya Teslim Edilebilir Ürünlerde işaret edilen isimleri, bireylerin benzerlerini, konumları, yapıları veya diğer mülkiyete tabi materyalleri ürünlerinize kullanmak ya da Hizmetlere veya Teslim Edilebilir Ürünlere ilişkin hakları kopyalamak (arşiv amaçları hariç), kiralamak,dağıtmak (işburada açıkça izin verilen hâller dışında), rehin vermek, devretmek veya diğer biçimlerde aktarmak veya yüklemek; (iii) Teslim Edilebilir Ürünleri ve Hizmetleri bize rakip ürünler veya hizmetleri oluşturmak veya desteklemek için kullanmak veya Teslim Edilebilir Ürünlere ve Hizmetlere bu amaçlarla erişim sağlamak ve/ya da üçüncü bir tarafa bunları oluşturmak veya desteklemek konusunda yardım etmek ya da Hizmetler veya Teslim Edilebilir Ürünleri üçüncü bir tarafa satılan veya başka bir biçimde sunulan herhangi bir istatistiksel bilgi oluşturmak için kullanmak (veya bu amaçla kullanımına izin vermek); (iv) Hizmetlerden veya Teslim Edilebilir Ürünlerden mülkiyet bildirimlerini veya etiketlerini çıkarmak ya da bizim veya herhangi bir üçüncü tarafın ticari unvanlarını, ticari markalarını veya hizmet markalarını ürünlerinizde kullanmak; (v) Hizmetleri ve Teslim Edilebilir Ürünleri, Hizmetlerin ve Teslim Edilebilir Ürünlerin tedarikine veya işletmemize zarar verecek, alıkoyacak, yük olacak, bozacak, engel olacak veya başka biçimde engelleyecek şekilde kullanmak; (vi) Hizmetleri bilgisayar virüsleri veya diğer zararlı kodları saklayacak veya iletecek şekilde kullanmak; (vii) Hizmetlerin bütünlüğünü veya performansını engellemek veya bozmak; (viii) Müşterinin Sözleşme kapsamında izin verilen dâhili iş faaliyetleri için Müşterinin kendi intraneti üzerinde hariç Hizmetlerin içeriğini oluşturan herhangi bir kısmını adapte etmek veya yansıtmak; (ix) Hizmetlere veya ilgili sistem ya da ağlarına izinsiz erişim sağlamaya çalışmak ya da (x) Sözleşme kapsamındaki herhangi bir sınırlandırmadan veya kısıtlamadan kaçınılacak şekilde Hizmetlere doğrudan veya dolaylı erişime izin vermek veya bunları kullanmak. 
  1. Hizmetler veya Teslim Edilebilir Ürünler kapsamındaki resimli çalışmaları tedarikçilerinize, satıcılarınıza, bağımsız yüklenicilerinize ve danışmanlarınıza sadece ürün tasarımı, geliştirme, ilham alma, araştırma ve imalat gerekliliklerine ilişkin olarak size yardımcı olmaları amacıyla sunabilirsiniz.  Bu şekilde resimli çalışmalara erişim sağlayan herhangi bir üçüncü tarafın işbu Sözleşmede belirtilen kullanım kısıtlamalarına uymasını sağlamalısınız ve bu üçüncü tarafların fiilleri ve ihmalleri için sorumluluk ve yükümlülük kabul edersiniz. 
  1. “Tasarım Kitaplığımızdaki” veya “”Tasarım Kaynaklarımızdaki” dijital içeriğe ilişkin olarak, size aşağıdakileri gerçekleştirmek üzere devredilemez, münhasır olmayan, sınırlı bir lisans veririz:  

a)      bu içeriği görüntülemek, indirmek ve yazdırmak; 

b)    bu içerik kapsamındaki resimli çalışmaları kullanarak türemiş çalışmalar oluşturmak ve 

c)      bu türemiş çalışmaları ürünlerinizde veya ürünlerinizin üzerinde kullanmak. 

Bu lisans, tarafınıza sadece dâhili araştırma, ürün tasarımı, geliştirme, esinlenme ve üretim amaçlarınız için verilir. Bu içerik, “olduğu gibi”; açık, zımni ya da kanuni hiçbir tür garanti veya koşul olmadan tedarik edilir ve bu içeriği bu paragraf kapsamındaki sınırlı lisansa göre kullanımınıza ilişkin risk sadece size aittir. 

 

  1. (i) ilk yayımlanma tarihi ve/ya da (ii) Hizmetler platformunda saklanan veri miktarına dayalı olarak Hizmetler kapsamında mevcut verileri ve teslim edilebilir ürünleri sınırlandırabiliriz.  Daha sonra, verileri ve teslim edilebilir ürünleri arşivleyebiliriz. Bu durumda, veriler ek bir ücret karşılığında arşivden alınarak sunulabilir. 
  1. Üçüncü bir tarafın sizi satın alması hâlinde, Hizmetlerin ve Teslim Edilebilir Ürünlerin kullanımının muhtemel veya fiili artışını yansıtmak amacıyla Hizmetler veya Teslim Edilebilir Ürünler için ödenecek ücretleri artırabileceğimizi kabul edersiniz.  
  1. Danışmanlık Hizmetleri Modülü 
  1. Bir Sözleşmenin parçası olarak ilgili Sipariş Formunda belirtildiği şekilde danışmanlık hizmetleri veya teslim edilebilir ürünler sunduğumuz hâllerde, aşağıdaki ek koşullar Sözleşme için geçerli olacaktır: 
  1. Sipariş Formu ücretlerin sabit olup olmadığını veya süre ve malzemeye dayalı olarak hesaplanıp hesaplanmadığını belirtecektir. Ücretlerin sabit bir toplam tutar olarak belirtildiği hâllerde, bu durum Hizmetlerin bu tutar karşılığında tamamlanacağı ve Teslim Edilebilir Ürünlerin bu tutar karşılığında teslim edileceğini garanti etmez.   
  1. Ücretlerin süre ve materyale dayalı olarak hesaplandığı hâllerde, Sipariş Formu her bir birey için günlük ücreti gösterecektir. Günlük ücretler, Hizmetlerin gerçekleştirildiği yargı yetkisi alanında saat 08.00 ile 18.00 arasında çalışılan sekiz saatlik bir süreye dayalı olarak hesaplanır. 
  1. Ücretlere Hizmetlerin tedarikine ilişkin makul olarak maruz kaldığımız otel, geçimlilik, yol ve diğer yan masraflar dâhil değildir. 
  1. Sipariş Formunda belirtilen saatlerin dışında çalışılan süreler için oransal esasa göre standart günlük ücret oranının %25’i oranında bir fazla mesai ücreti uygulama hakkını saklı tutarız. 
  1. Sipariş Formunda belirtilen aralıklarda ücretler için size fatura düzenleyeceğiz. Hiçbir aralık belirtilmemesi hâlinde, Hizmetlerin gerçekleştirildiği ve Teslim Edilebilir Ürünlerin tedarik edildiği her ayın sonunda o ay boyunca gerçekleştirilen Hizmetler ve tedarik edilen Teslim Edilebilir Ürünler için size fatura düzenleyeceğiz. 
  1. Teslim Edilebilir Ürünleri denetlemekten sorumlusunuz ve herhangi bir kusur ilgili Teslim Edilebilir Ürünü teslim etmemizin ardından 30 gün içerisinde yazılı olarak tarafımıza bildirilmelidir. Teslim Edilebilir Ürünlerde bulunduğu bunları size teslim etmemizin ardından 30 günden daha uzun bir süre sonra bildirilen herhangi bir kusur için bir Sözleşmeyi ihlal etmiş sayılmayacağız veya bunlar için size karşı yükümlü olmayacağız. 
  1. Bir Şartnameye uymayan Teslim Edilebilir Ürünler teslim etmemiz hâlinde, sadece bu Teslim Edilebilir Ürünleri teslim almayı reddedebilirsiniz, ancak aynı Sözleşmeye ilişkin olarak teslim edilen ve ilgili Şartnameye uyan diğer Teslim Edilebilir Ürünleri kabul etmek zorundasınız. 
  1. Etkinliğe Katılım Modülü 
  1. Bir Etkinliğe katılmak üzere kayıt olduğunuzda, aşağıdaki ek koşullar Sözleşme için geçerli olacaktır. 
  1. Rezervasyon sırasında Etkinliğe ilişkin belirli bilgileri (“Rezervasyon Bilgileri”) web sitemiz, Etkinlik web sitesi veya diğer makul araçlar aracılığıyla sunacağız. Rezervasyon Bilgileri, ilgili Etkinliğe özel olacaktır ve Sözleşmenin bir parçasını oluşturacaktır.  
  1. Biletler ve rezervasyon  
  1. Bir Etkinliğin tüm biletleri stoklarla sınırlı olacaktır.  
  1. Kullanım için düzenlenen biletler sadece adı verilen katılımcı için geçerli olacaktır ve Rezervasyon Bilgilerinde belirtilmedikçe devredilemez. 
  1. Kayıp veya çalınan biletler için ikame bilet sunma zorunluluğumuz yoktur. 
  1. Herhangi bir kişi, şirket veya üçüncü taraf, biletleri önceden yazılı iznimiz olmadan ticari veya ticari olmayan pazarlama, medya, satış promosyonu, çalışan ödül programı veya yarışma amaçlarıyla kullanmamalıdır.  
  1. Etkinliğe katılım 
  1. Etkinlik ve Etkinliğin düzenlendiği mekân (“Mekân”) için geçerli olan güvenlik ve emniyet prosedürlerine ve politikalarına tabii olacaksınız. 
  1. Etkinlik sırasında fotoğraflı bir kimlik bulundurduğunuzdan emin olmalısınız. Biletiniz ile uyumlu bir kimlik sunamamanız hâlinde, Etkinliği derhâl terk etmenizi talep etme hakkını saklı tutarız. 
  1. Aşağıdakilerden herhangi birinin doğru olduğuna inandığımız durumlarda Etkinliğe katılmanızı reddedebilir veya Etkinliği terk etmenizi talep edebiliriz: 
  1. sözleşmenin herhangi bir hükmünü ihlal etmeniz; 
  1. cezai bir suç işlemeniz; 
  1. uygunsuz bir şekilde veya kamu güvenliğini olumsuz etkileyecek bir biçimde davranmanız;  
  1. antisosyal bir şekilde veya kamu için zararlı olan bir biçimde davranmanız;  
  1. Önceden açık yazılı iznimiz olmadan Etkinlikte, Mekânda veya Etkinliğin yakınında ticari, promosyon amaçlı veya ticaret amaçlı faaliyetler düzenleyemez, kolaylaştıramaz veya bunlara katılım gösteremezsiniz.  Etkinlikte, Mekânda veya Etkinliğin yakınında gerçekleşen herhangi bir ticari, promosyon amaçlı veya ticaret amaçlı faaliyet için ücret talep etme hakkını saklı tutarız.  
  1. İçerik 
  1. Yazılı format, ve/ya da herhangi bir CCTV kamerası veya tarafımızdan veya adımıza yürütülen veya yapılan kayıtlar aracılığıyla televizyon, radyo, görüntülü veya sesli internet yayını, sosyal medya ve diğer herhangi bir ortam için filme alınmayı, fotoğrafınızın çekilmesini, sizden söz edilmesini ve kayıt altına alınmayı kabul eder ve herhangi bir yargı yetkisi bölgesinin kanunları gereği ortaya çıkan haklardan feragat etmeyi kabul edersiniz. Etkinliğin işletimi, tanıtımı ve promosyonu ile ilişkili olarak makul bir biçimde  gerektiği şekilde adınızın, sesinizin, biyografinizin ve benzerinizin Etkinliğin herhangi bir medyası ve kaydı, filmi veya fotoğrafında bu şekilde kullanılması için tarafımıza gayri kabili rücu, dünya çapında ve imtiyaz ücretsiz bir lisans verirsiniz. 
  1. Etkinliğin bir parçası olarak yayımlanan veya başka bir biçimde sunulan tüm sunumlar, belgeler ve materyallere ilişkin tüm haklar (Etkinliğin sesli veya sesli-görüntülü kayıtları dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), tarafımıza aittir veya hak sahibinin iznine dâhildir. Önceden yazılı onayımız olmaksızın İçeriğin (i) hiçbir fotoğrafına, filmine veya kaydına veya (ii) yeniden yayımlanmasına, yayımlanmasına veya başka biçimde dağıtımına izin verilmez. İçeriğin hiçbir kısmını dağıtmamalı, çoğaltmamalı, değiştirmemeli, saklamamalı, devretmemeli veya başka biçimde kullanmamalı (ancak ilgili katılımcının dâhili iş amaçlı kullanımına izin verilecektir) ve özellikle de (ancak bunlarla sınırlı olmaksızın) aşağıdakileri yapmamalısınız (ve katılımcılarınızın her birinin aşağıdakileri yapmamasını sağlamalısınız): 
  1. İçeriğin herhangi bir kısmını paylaşılan bir sisteme yüklemek; 
  1. İçeriğin herhangi bir kısmını bir veri tabanına yüklemek; 
  1. İçeriğin herhangi bir kısmını bir web sitesi veya intranete yüklemek; 
  1. İçeriğin herhangi bir kısmını başka herhangi bir kişiye iletmek, yeniden dağıtmak veya başka biçimde sunmak; 
  1. İçerikten herhangi bir ticari çıkar sağlamak; 
  1. İçeriği üçüncü taraf haklarını ihlal edecek veya bizim ya da İştiraklerimizden herhangi birinin itibarını zedeleyecek biçimde kullanmak. 
  1. İçeriğin görüşlerimizi veya fikirlerimizi yansıtmak zorunda olmadığını kabul edersiniz. Herhangi bir belirli ticari karar veya diğer kararlar alırken veya bu tür kararlar almaktan kaçınırken lütfen İçeriğe güvenmeyiniz. İçeriğe dayalı olarak alınan veya alınmayan kararlar veya eylemlerden kaynaklanan hiçbir tür kayıp için size veya başkasına hiçbir yükümlülük kabul edemeyiz.  Bu feragatname beyanı, işbu Koşullar kapsamındaki herhangi bir feragatname, sınırlama, feragat veya istisnaya ektir. 
  1. FERAGATNAME: İÇERİKTEKİ BİLGİLER TAVSİYE OLARAK ALINMAMALI VEYA PROFESYONEL YA DA DİĞER TAVSİYELER YERİNE KULLANILMAMALIDIR. TARAFIMIZDAN OLUŞTURAN İÇERİĞİN DOĞRU VE EKSİKSİZ OLMASINI SAĞLAMAK İÇİN MAKUL DİKKAT GÖSTERMEMİZE RAĞMEN, İÇERİĞİN BİR KISMINI ÜÇÜNCÜ TARAFLAR SAĞLAMAKTADIR VE BUNLARIN DOĞRULUĞUNU VE EKSİKSİZLİĞİNİ KONTROL EDEMEMEKTEYİZ. HERHANGİ BİR BİLGİYE GÜVENMEDEN ÖNCE BU BİLGİLERİN (BİZİM VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN SUNUP SUNMADIĞINA BAKILMAKSIZIN) DOĞRULUĞUNU KONTROL ETMELİSİNİZ. İÇERİK, “OLDUĞU GİBİ” TEMELİNDE, HİÇBİR ÇEŞİT (AÇIKÇA VEYA DOLAYLI) GARANTİ OLMADAN SUNULUR. İŞBURADA, İÇERİĞİN YANLIŞLIĞINDAN VEYA EKSİKLİĞİNDEN KAYNAKLANAN VEYA İÇERİKTEKİ İHLAL EDEN, İFTİRA NİTELİĞİNDEKİ YA DA BAŞKA BİÇİMDE KANUNA AYKIRI MATERYALLERDEN DOĞAN TÜM YÜKÜMLÜLÜKLER, MALİYETLER, TALEPLER, ZARARLAR, KAYIPLAR VE/YA DA MALİYETLERİ KANUNUN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE HARİÇ TUTMAKTAYIZ. 
  1. İçeriğin tarafımıza çevrim içi olarak sunulduğu durumlarda, bu İçeriğe erişimi herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle askıya alma veya kaldırma hakkını saklı tutarız. 
  1. Etkinlikteki Değişiklikler  
  1. Değişikliğin Etkinliğin kalitesine maddi zararda bulunmaması koşuluyla bir Etkinliğin formatını ve/ya da içeriğini değiştirebiliriz.  
  1. Bir Etkinliği herhangi bir zamanda iptal etme hakkını saklı tutarız ve bu iptali makul olan en kısa sürede tarafınıza bildireceğiz. 
  1. (i) Bir Etkinliği iptal ettiğimiz veya (ii) bir Etkinliğin formatını ve/ya da içeriğini Etkinliğin kalitesine maddi zarar verecek şekilde değiştirdiğimiz durumlarda, biletiniz için ödemiş olduğunuz tutara eşit bir miktarda kredi, gelecek tarihteki tercih ettiğiniz bir etkinlikte kullanılmak üzere tarafınıza verilecektir. Bu kredi, düzenlendiği tarihten itibaren 18 ay içerisinde bir Etkinliğe katılmak amacıyla bir bilet ayırtmak için tarafınızdan kullanılmalıdır. 18 aylık bu dönemin ardından bu kredinin vadesi dolacaktır. 
  1. İşbu Sözleşmede açıkça belirtilmedikçe, Kabulün ardından bir geri ödeme alma hakkınız olmayacak ve tercih ettiğiniz gelecek tarihli bir etkinlik için bir kredi alma hakkınız olmayacaktır. 
  1. 2015 Tüketici Hakları Kanununda belirtilen anlam dâhilinde “Tüketici” olarak tanımlanabilecek bireyler, Etkinliklerimize katılmaya izinli değildir. 
  1. Yükümlülüğün sınırlandırılması 

Üçüncü taraflardan satın aldığınız ürünler veya hizmetlerden sorumlu tutulamayız.  

Get monthly trend insights

Sign up to receive the monthly trend roundup from WGSN, from consumer insights to fashion, beauty, lifestyle and interiors, delivered straight to your inbox.

Please enter a valid email address
Email address is too long

Stay connected

For a glimpse into WGSN membership, visit our free content stream

Insider
  • Insight
  • Fashion
  • Beauty
  • Food & Drink
  • Lifestyle & Interiors
  • Barometer
  • Advisory

Go To

  • Products
  • About Us
  • Members
  • Industries
  • Advisory
  • Events
  • Press
  • Contact Us
  • Blog
Careers

Give Us A Call

  • Global & North America   +1 212 201 2800

  • Europe, Middle East & Africa   +44 20 7715 6200

  • Asia Pacific   +852 2730 0831

  • Latin America   + 55 11 4858 9425

  • Mainland China   + 86 400 019 6963

Get WGSN

WGSN is the World's Global Style Network. Our services are available via online subscription to our suite of products or bespoke consulting solutions. WGSN services must only be used for business and/or professional reasons. WGSN services are not suitable for consumers. To learn more, click here.

Legal

For access to our privacy & cookies policy and our terms of use, please click here.

WGSN Limited, Company number 04858491.
Registered Address:
Ascential plc, The Prow, 1 Wilder Walk, London W1B 5AP
Ascential Inc., tax ID 04-3851246, registered office c/o National Registered Agents, Inc., 160 Greentree Drive, Suite 101, Dover DE 19904, United States
4C Serviços de Informação Ltda., CNPJ/MF (Taxpayer's Register): 15.536.968/0001-04, Address: Avenida Cidade Jardim, 377, 7˚ andar CEP 01453-000, Itaim Bibi, São Paulo
CTIC WGSN China Limited 达帛商务咨询(上海)有限公司,Registered address: 5/F, Block 29, No. 1, Lane 618, Dingyuan Road, Songjiang District, Shanghai, China, 上海市松江区鼎源路618弄1号29栋5层