• Home
  • Продукты
    • Insight
    • Fashion
    • Lifestyle & Interiors
    • Food & Drink
    • Coloro
  • О Нас
    • Наши Услуги
    • Эксперты
    • Карьера
  • Подписчики
    • Кто Использует WGSN
    • Наши Клиенты
    • Проекты
  • Advisory
    • What is Mindset?
    • Why are we different?
    • What we deliver
    • Questions we help answer
    • How we work
    • Who we are
    • Our global outreach
    • Mindset White Papers
  • Пресса
    • Медиа
    • Пресс-релизы
    • Запросы Прессы
  • Связаться с нами
    • Северная Америка
    • Европа, Ближний Восток и Африка
    • Азиатско-Тихоокеанский Регион
    • Латинская Америка
  • Блог
  • Language
    Русский
    • English
    • Español
    • Português
    • Русский
    • 中文
    • 日本語
    • 한국어
  • Продукты
    • Insight
      • Зачем Вам Нужно Подписаться на WGSN
      • Наши Эксперты
    • Fashion
      • Зачем Вам Нужно Подписаться на WGSN
      • Наши Эксперты
    • Lifestyle & Interiors
      • Зачем Вам Нужно Подписаться на WGSN
      • Наши Эксперты
    • Food & Drink
      • Зачем Вам Нужно Подписаться на WGSN
      • Наши Эксперты
    • Coloro
  • О Нас
    • Наши Услуги
    • Эксперты
    • Карьера
  • Подписчики
    • Кто Использует WGSN
    • Наши Клиенты
    • Проекты
  • Advisory
    • What is Mindset?
    • Why are we different?
    • What we deliver
    • Questions we help answer
    • How we work
    • Who we are
    • Our global outreach
    • Mindset White Papers
  • Пресса
    • Медиа
    • Пресс-релизы
    • Запросы Прессы
  • Связаться с нами
    • Северная Америка
    • Европа, Ближний Восток и Африка
    • Азиатско-Тихоокеанский Регион
    • Латинская Америка
  • Блог
Войти Запрос Демо
Русский
  • English
  • Español
  • Português
  • Русский
  • 中文
  • 日本語
  • 한국어

WGSN Limited Terms & Conditions (German)

WGSN

Allgemeine Geschäftsbedingungen

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
1 Vertragsabschluss
1.1 Die Bedingungen, zu denen wir Ihnen Dienste und/oder Leistungen erbringen, werden im Bestellformular
schriftlich festgehalten.
1.2 Wenn Sie ein Bestellformular unterzeichnen, ein Online-Anmeldeformular ausfüllen und ggf. auf „Akzeptieren“
oder eine ähnliche Zustimmung klicken, unterbreiten Sie Ihr Angebot zum Erwerb der Dienste und/oder
Leistungen von uns zu diesen Bedingungen (das „Angebot“). Wenn wir ein Bestellformular unterzeichnen, eine
Bestätigungs-E-Mail senden oder Ihnen gemäß dem Bestellformular Dienste und/oder Leistungen bereitstellen
(einschließlich sämtlicher erforderlichen Vorarbeiten), gilt dies als unsere Annahme Ihres Angebots (die
„Annahme“) und führt zu einem verbindlichen Vertrag bestehend aus dem Bestellformular und diesen
Bedingungen (der „Vertrag“).
1.3 Für diesen Vertrag gelten keine anderen Geschäftsbedingungen (einschließlich und ohne Einschränkung Ihrer
eigenen Bedingungen, der vorgedruckten Bedingungen auf der Rückseite einer Bestellung oder implizierter
Bedingungen), es sei denn, wir haben dem schriftlich zugestimmt.
1.4 Sie und wir können in Zukunft Bedingungen vereinbaren, zu denen wir Ihnen zusätzliche Dienste und/oder
Leistungen erbringen. Wir werden solche Bedingungen in einem zusätzlichen Bestellformular festhalten. Wir
können vereinbaren, dass die allgemeinen Bestimmungen dieser Bedingungen für den Vertrag gelten, der
aufgrund eines solchen zusätzlichen Bestellformulars zustande kommt.
2 Laufzeit und Kündigung
2.1 Ein Vertrag beginnt mit dem im Bestellformular angegebenen Vertragsbeginn (der „Vertragsbeginn“) und läuft bis
entweder:
2.1.1 dem im Bestellformular festgelegten Vertragsende (wenn angegeben) oder
2.1.2 einer Kündigung gemäß den spezifischen Bestimmungen des Bestellformulars (wenn angegeben) oder
2.1.3 einer Kündigung gemäß diesen Geschäftsbedingungen.
2.2 Die Vertragsparteien können einen Vertrag nur gemäß diesen Geschäftsbedingungen kündigen, aufschieben,
aussetzen oder ändern.
2.3 Eine Partei kann einen Vertrag unverzüglich durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei kündigen, wenn die
andere Partei gegen die Bestimmungen dieses Vertrages erheblich oder wiederholt verstößt und (sofern die
Verstöße behebbar sind) diese Verstöße nicht innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt einer schriftlichen Mitteilung
mit Antrag auf Behebung behoben werden.
2.4 Eine Partei kann einen Vertrag unverzüglich kündigen, wenn die andere Partei von einem Insolvenzereignis
betroffen ist.
3 Unsere Garantien
3.1 Wir garantieren, dass:
3.1.1 wir bei der Erbringung der Dienste und Leistungen mit angemessener Sachkenntnis und Sorgfalt vorgehen,
3.1.2 die Dienste und Leistungen den geltenden Industriestandards entsprechen,
3.1.3 die Dienste und Leistungen die geltenden Gesetze erfüllen,

Seite 2 von 16

3.1.4 wir die Serviceniveaus aus dem Bestellformular erreichen oder übertreffen und
3.1.5 die Dienste und Leistungen sämtlichen Spezifikationen aus dem Bestellformular (die „Spezifikationen“)
entsprechen.
4 Gebühren und Bezahlung
4.1 Sofern im Rahmen eines Vertrags nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, können wir Ihnen die Dienste und
Leistungen vollständig und im Voraus in Rechnung stellen.
4.2 Sie müssen jede unbestrittene Rechnung bezahlen:
4.2.1 bis zu dem im Vertrag festgelegten Fälligkeitsdatum oder
4.2.2 wenn dieses nicht festgelegt wurde, innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum.
4.3 Sie sind nicht berechtigt, einen von uns geschuldeten Betrag mit einem von Ihnen geschuldeten Betrag
aufzurechnen.
4.4 Jede Partei kann der anderen Zinsen für verspätete Zahlungen berechnen. Die Zinsen laufen jeden Tag ab dem
ursprünglichen Fälligkeitsdatum bis zur tatsächlichen Zahlung des überfälligen Betrags zu einem Satz von weniger
als 1,0 % pro Monat oder zu dem nach geltendem Recht zulässigen Höchstsatz, je nachdem, welcher niedriger ist.
4.5 Sie müssen uns alle vertretbaren Kosten und Aufwendungen erstatten, die uns bei der Eintreibung verspäteter
Zahlungen von Ihnen entstehen. Auf schriftliche Anfrage werden wir solche Kosten und/oder Aufwendungen
nachweisen.
4.6 Wenn Sie uns Geld schulden, können wir die Bereitstellung von Diensten oder den Zugriff auf Leistungen ab 14
Tagen nach Fälligkeit der Forderung aussetzen.
4.7 Bei Vertragskündigung werden sämtliche Beträge, die Sie uns in Verbindung mit dem Vertrag schulden, sofort
fällig. Wir können alle Kosten, die uns durch den Einzug überfälliger Beträge bei Ihnen entstehen, von Ihnen
zurückfordern.
4.8 Von Ihnen im Zusammenhang mit einem Vertrag zu zahlende Beträge verstehen sich zuzüglich Mehrwert-,
Umsatz-, Gebrauch- und ähnlicher Steuern, sofern nichts anderes ausdrücklich schriftlich im Vertrag vereinbart
wurde. Wenn Sie solche Steuern nicht zahlen, sind Sie selbst für deren Zahlung an die zuständigen Behörden
verantwortlich. Wir behalten uns das Recht vor, von Ihnen jederzeit Steuern und angemessene Inkassokosten zu
erheben, mit Ausnahme von denjenigen Steuern, die auf unserem Nettoeinkommen beruhen. In bestimmten
Rechtsordnungen müssen wir ggf. im Zusammenhang mit Ihrem Kauf von Diensten und Leistungen Umsatzsteuer
erheben und abführen. Solche Steuern werden zu den Gebühren hinzugerechnet und auf Ihrer Rechnung
ausgewiesen.
4.9 Nach dem ersten Jahrestag des Vertragsbeginns, jedoch nicht mehr als einmal pro Vertragsjahr, können wir die
Gebühren automatisch um einen Betrag erhöhen, der (i) die prozentuale Erhöhung des anwendbaren Preisindex
im Vorjahr zuzüglich 5 % oder (ii) den gesetzlich zulässigen Höchstbetrag nicht übersteigt, je nachdem, was
niedriger ist.
5 Einbezug der Website-Bedingungen
Wenn Sie über unsere Website(s) auf Dienste oder Leistungen zugreifen, unterliegt Ihr Zugriff (und Ihre Nutzung)
diesen Bedingungen zusammen mit den Nutzungsbedingungen der jeweiligen Website (die „Website-
Bedingungen“). Bei Unstimmigkeiten zwischen diesen Bedingungen und den Website-Bedingungen haben diese
Bedingungen Vorrang.

Seite 3 von 16

6 Geistiges Eigentum
6.1 Alle geistigen Eigentumsrechte in unseren Liefergegenständen sind unser Eigentum oder das Eigentum unserer
Drittlizenzgeber und werden nicht vertraglich auf Sie übertragen.
6.2 Wir gewähren Ihnen eine nicht übertragbare, nicht ausschließliche, nicht abtretbare, widerrufbare, weltweite,
gebührenfreie, beschränkte Lizenz ohne Rechte zur Vergabe von Unterlizenzen für den Zugriff auf und die Nutzung
von den Diensten und Leistungen für Ihre eigenen internen Zwecke während der Vertragslaufzeit.
6.3 Sämtliche hier nicht ausdrücklich eingeräumten Rechte bleiben uns vorbehalten. Soweit Sie Rechte, Titel oder
Anteile am Eigentum von Ascential erwerben (außer im Hinblick auf eine solche beschränkte Lizenz), übertragen
Sie hiermit alle solchen Rechte, Titel und Anteile auf uns.
6.4 Wir erkennen an, dass die Kundenmaterialien Ihr Eigentum sind und dass Sie alle geistigen Eigentumsrechte an
denselben besitzen.
6.5 Sie stimmen der freien Verwendung sämtlicher Daten (einschließlich der Kundenmaterialien und Daten auf Ihren
Websites), die wir im Zusammenhang mit der Vertragserfüllung erfahren, erwerben oder erhalten durch uns (und
unsere verbundenen Unternehmen) zum Zwecke der Verbesserung unserer Produkte und Dienstleistungen zu.
6.6 Wir stellen Sie von jeglichen Verlusten, Schäden oder vertretbaren Kosten frei, die Ihnen im Zusammenhang mit
gegen Sie erhobenen Ansprüchen, Forderungen, Klagen oder Verfahren Dritter entstehen, denen zufolge die
Leistungen die Rechte an geistigem Eigentum Dritter verletzen (ein „Anspruch“), vorausgesetzt, wir sind zur
Freistellung nicht verpflichtet, sofern sich der mutmaßliche Verstoß aus folgenden Gründen ergibt: (i) Änderungen
der Leistungen, die auf Ihre ausdrückliche schriftliche Anweisung hin vorgenommen wurden; (ii) Ihrem
Versäumnis, neue oder korrigierte Versionen der von uns bereitgestellten Leistungen zu verwenden, wenn Sie
benachrichtigt werden, dass die Verwendung solcher neuen oder korrigierten Versionen zur Vermeidung von
Verstößen erforderlich ist, (iii) der Änderung der Leistungen durch Sie oder einen Dritten in Ihrem Namen, die
nicht ausdrücklich im Vertrag vorgesehen ist, ohne unsere schriftliche Zustimmung oder (iv) der Kombination der
Leistungen mit anderen als den im Vertrag vorgesehenen Systemen, Materialien oder Software.
6.7 Sie müssen:
6.7.1 uns unverzüglich schriftlich über erhobene Ansprüche in Kenntnis setzen (vorausgesetzt, Ihre
Nichtmitteilung entbindet uns nicht von unseren diesbezüglichen Freistellungspflichten, außer und nur in
dem Maß, in dem wir dadurch beeinträchtigt werden),
6.7.2 uns die volle Kontrolle über die Abwehr und Beilegung des Anspruchs überlassen (vorausgesetzt, (a) Sie
können auf eigene Kosten an der Abwehr teilnehmen und (b) wir dürfen keinen Anspruch beilegen oder
abwehren, sofern wir Sie nicht bedingungslos von jeglicher Haftung in Bezug auf diesen Anspruch
entbinden) und
6.7.3 uns auf unsere Kosten angemessene Unterstützung in Bezug auf den Anspruch leisten.
6.8 Wenn Sie ein Anspruch unserer Ansicht nach daran hindern könnte, alle oder einen Teil der betreffenden Dienste
oder Leistungen zu erhalten oder zu nutzen, können wir:
6.8.1 Ihnen das Recht zur weiteren Nutzung der betreffenden Dienste und Leistungen verschaffen,
6.8.2 die Leistungen ggf. ersetzen oder so verändern, dass sie keinen Verstoß mehr verursachen oder
6.8.3 die betreffenden Leistungen unverzüglich nach schriftlicher Mitteilung an Sie kündigen und Ihnen die
Anzahlung für solche stornierten Leistungen erstatten.

Seite 4 von 16

6.9 Sie stellen uns von jeglichen Verlusten, Schäden oder vertretbaren Kosten frei, die uns im Zusammenhang mit
gegen uns erhobenen Ansprüchen Dritter entstehen, denen zufolge Kundenmaterialien gegen die geistigen
Eigentumsrechte Dritter verstoßen. Wir müssen:
6.9.1 Sie umgehend schriftlich über erhobene Ansprüche in Kenntnis setzen (vorausgesetzt, unsere
Nichtmitteilung entbindet Sie nicht von Ihren diesbezüglichen Freistellungspflichten, außer und nur in
dem Maß, in dem Sie dadurch beeinträchtigt werden),
6.9.2 Ihnen die volle Kontrolle über die Abwehr und Beilegung des Anspruchs überlassen (vorausgesetzt, (a) wir
können auf eigene Kosten an der Abwehr teilnehmen und (b) Sie dürfen den Anspruch nicht beilegen oder
abwehren, sofern Sie uns nicht bedingungslos von jeglicher Haftung in Bezug auf diesen Anspruch
entbinden) und
6.9.3 Ihnen auf Ihre Kosten angemessene Unterstützung in Bezug auf den Anspruch leisten.
7 Lieferung und Ihre Pflicht zur Ermöglichung unserer Leistung
7.1 Sie müssen uns Folgendes zur Verfügung stellen:
7.1.1 Zugang zu den Räumlichkeiten und Einrichtungen und
7.1.2 Informationen, Anweisungen und Materialien,
die wir von Zeit zu Zeit benötigen, um den Vertrag erfüllen zu können.
7.2 Sie stimmen zu, dass wir im Falle eines von Ihnen verursachten Versäumnisses bzw. einer Verzögerung bei der
Erfüllung jeglicher vertraglichen Verpflichtung weder einen Verstoß begehen noch für einen damit verbundenen
Verlust haftbar sind.
8 Versicherung
Jede Partei muss ausreichend versichert sein, um ihre potenziellen Verbindlichkeiten aus dem Vertrag zu decken.
Dies umfasst (ohne Einschränkung) sämtliche Versicherungen, die nach geltendem Recht erforderlich oder auf
dem Bestellformular angegeben sind.
9 Einhaltung geltender Gesetze einschließlich Datenschutzgesetze
Beide Parteien müssen alle geltenden Gesetze in Verbindung mit der Bereitstellung und Nutzung der Dienste und
Leistungen einhalten, einschließlich und ohne Einschränkung der Datenschutzgesetze.
10 Bekämpfung von Bestechung und Sanktionen
10.1 Jede Parte garantiert, dass sie:
10.1.1 alle geltenden Gesetze, Vorschriften und Verordnungen in Bezug auf die Bekämpfung von Bestechung und
Korruption einhalten wird,
10.1.2 Verhaltenskodizes sowie Richtlinien zur Bekämpfung von Bestechung und Korruption einführen, einhalten
und beibehalten wird, soweit dies zur Erfüllung ihrer diesbezüglichen gesetzlichen Verantwortlichkeiten
erforderlich ist und
10.1.3 die andere Partei unverzüglich über jede Anfrage oder Forderung nach einem unangemessenen
finanziellen oder sonstigen Vorteil jeglicher Art informieren wird, die sie oder ihre Vertreter im
Zusammenhang mit einem Vertrag erhalten.

Seite 5 von 16

10.2 Wir sind Teil einer erweiterten Unternehmensgruppe, die sich verpflichtet, rechtmäßig zu handeln und alle
Gesetze einschließlich der von der EU und der US-Regierung verhängten Handelssanktionen einzuhalten. Unsere
Unternehmensgruppe wendet eine Sanktionsrichtlinie an, der zufolge wir keine Gegenleistung von Einzelpersonen
oder Unternehmen annehmen können, die in einem Land ansässig bzw. mit einem Land oder einem Unternehmen
verbunden sind, gegen das die EU oder US-Regierung Sanktionen verhängt. Wir können ein Angebot von solchen
Personen oder Unternehmen sowie die Bereitstellung von Diensten und Leistungen für sie aus beliebigem Grund
ablehnen.
10.3 Ein Verstoß einer Partei gegen diese Bestimmungen zur Bekämpfung von Bestechung und Sanktionen stellt einen
wesentlichen Verstoß gegen den Vertrag dar.
11 Folgen der Kündigung
11.1 Die Kündigung eines Vertrages durch jegliche Partei hat keine Auswirkungen auf die Erfüllung anderer zwischen
den Parteien abgeschlossener Verträge.
11.2 Die Kündigung oder der Ablauf eines Vertrags oder eines Teils davon hat keine Auswirkungen auf die Fortdauer
jeglicher Bestimmung des Vertrags oder des betreffenden Bestandteils, das ausdrücklich oder stillschweigend
auch nach einer Kündigung bestehen bleiben soll.
12 Haftung
12.1 Keine Bestimmung eines Vertrages schließt die Haftung einer Partei für Tod oder Körperverletzung
aufgrund der Fahrlässigkeit ihrer Mitarbeiter oder Unterauftragnehmer aus oder für eine betrügerische
Falschdarstellung durch einen der Vorstehenden oder für jegliche sonstige Haftung, die nicht gesetzlich
ausgeschlossen oder eingeschränkt werden kann oder für Verstöße von Ihnen gegen die
Nutzungsbeschränkungen jeglichen Moduls.
12.2 Vorbehaltlich des Vorstehenden:
12.2.1 haftet keine Partei der anderen gegenüber für die folgenden Verluste, Schäden oder Aufwendungen
jeglicher Art, die aus oder im Zusammenhang mit dem Vertrag entstehen:
(a) Folgeschäden,
(b) mittelbare Schäden,
(c) besondere Schäden,
(d) entgangenen Gewinn*,
(e) Einnahmeausfälle*,
(f) Umsatzeinbußen*,
(g) entgangene Einsparungen und
(h) Verluste, Schäden oder Aufwendungen aufgrund von Datenverlust
*Mit Ausnahme der Gebühren für die in einem Bestellformular vereinbarten Dienste
12.2.2 ist die Gesamthaftung jeder Partei aus oder im Zusammenhang mit einem Vertrag, mit Ausnahme der
Haftung im Rahmen einer Freistellung gemäß Absatz 6 über geistiges Eigentum, auf das Zweifache des
aufgrund des Vertrages gezahlten bzw. zahlbaren Betrags begrenzt und
12.2.3 haftet keine Partei gegenüber der anderen für ein Versäumnis oder eine Verzögerung bei der Erfüllung
einer vertraglichen Verpflichtung aufgrund eines Ereignisses, das außerhalb der angemessenen
Einflussmöglichkeiten dieser Partei oder ihrer Unterauftragnehmer liegt.

Seite 6 von 16

12.3 Sie sind nicht berechtigt, sich auf die Haftungsausschlüsse in dieser Klausel zu berufen, um sich von der Haftung
für die Zahlung von uns geschuldeten Beträgen zu entbinden.
12.4 Jede Partei erkennt an, dass sie sich beim Vertragsabschluss nicht auf Erklärungen, Zusicherungen,
Gewährleistungen, Absprachen, Versprechen oder Zusagen (gleich, ob fahrlässiger Weise oder in gutem Glauben
gemacht) einer anderen als der im Vertrag ausdrücklich genannten Person verlässt und diesbezüglich keine
Rechtsmittel geltend machen kann.
13 Vertraulichkeit und Datenschutz
13.1 Jede Partei muss sicherstellen, dass sie:
13.1.1 vertrauliche Informationen als vertraulich behandelt und nicht gegenüber Dritten offenlegt und
13.1.2 vertrauliche Informationen nur im Zusammenhang mit dem Vertrag verwendet,
sofern durch diese Geschäftsbedingungen nichts anderes genehmigt ist.

13.2 Die Verpflichtungen aus dem vorstehenden Absatz 13.1 gelten nicht für vertrauliche Informationen, die:
13.2.1 vor Vertragsbeginn öffentlich verfügbar waren oder zu einem späteren Zeitpunkt anderweitig als durch
die Nichteinhaltung der vertraglichen Bestimmungen an die Öffentlichkeit gelangen,
13.2.2 einer Partei bereits bekannt sind oder von einem Dritten gegenüber einer Partei nachträglich, ohne
rechtliche Einschränkung und rechtmäßig offengelegt werden oder
13.2.3 von einer Partei unabhängig entwickelt werden, ohne die im Rahmen des Vertrags erhaltenen
vertraulichen Informationen zu nutzen oder sich darauf zu verlassen.

13.3 Eine Partei kann die vertraulichen Informationen offenlegen:
13.3.1 gegenüber ihren verbundenen Unternehmen, Vertretern, Auftragnehmern und Lieferanten, sofern: (a)
diese Dritten Geheimhaltungsvereinbarungen mit gleich strengen Bestimmungen wie in diesen
Bedingungen abgeschlossen haben und (b) die offenlegende Partei deren Einhaltung dieser Bedingungen
gewährleistet und dafür haftet und
13.3.2 soweit dies nach geltendem Recht erforderlich ist, wird es dem ursprünglichen Informationsgeber
unverzüglich schriftlich mitgeteilt (sofern eine solche Mitteilung rechtmäßig ist).

13.4 Alle vertraulichen Informationen, die von einer Partei oder ihren verbundenen Unternehmen offengelegt werden,
bleiben Eigentum des Informationsgebers. Jede Partei muss die erhaltenen vertraulichen Informationen in ihrem
Besitz und unter ihrer Kontrolle bzw. im Besitz oder unter der Kontrolle ihrer verbundenen Unternehmen
innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Aufforderung der anderen Partei zurückgeben oder auf deren
ausdrückliche Anordnung vernichten. Vertrauliche Informationen können in begrenztem Umfang als Teil von
sicher verwahrten vertraulichen Aufzeichnungen aufbewahrt werden, die nur zur Ermittlung und/oder Einhaltung
von rechtlichen Verpflichtungen zu verwenden sind (einschließlich geschützter elektronischer Sicherungen dieser
Aufzeichnungen, die nur zum Ersetzen verlorener oder beschädigter zulässigen Aufzeichnungen verwendet
werden dürfen).
13.5 Beide Parteien müssen sämtliche Verpflichtungen einhalten, die einem unabhängigen
Datenschutzverantwortlichen durch die Datenschutzgesetze des Vereinigten Königreichs auferlegt sind,
einschließlich der unverzüglichen Benachrichtigung über potenzielle oder tatsächliche Verstöße gegen diese

Seite 7 von 16

Verpflichtungen. Beide Parteien haben stets geeignete technische und organisatorische Maßnahmen zu ergreifen,
um die im Rahmen der Erbringung der Dienste gespeicherten personenbezogenen Daten der anderen Partei vor
Verlust und unbefugter Nutzung bzw. unbefugtem Zugriff zu schützen.  Die großgeschriebenen Begriffe aus
diesem Absatz 13.5 haben die in den jeweils geltenden Datenschutzgesetzen des Vereinigten Königreichs
festgelegte Bedeutung.
14 Standardtext
14.1 Die Bedingungen und Bestimmungen dieses Vertrages sind nur zum Nutzen der Parteien, ihrer jeweiligen
Rechtsnachfolger und zugelassenen Abtretungsempfänger bestimmt. Es ist nicht die Absicht der Parteien, auf
andere Personen Rechte Drittbegünstigter zu übertragen.
14.2 Die Dokumente, aus denen der Vertrag besteht (zusammen mit den darin angegebenen oder zu unterzeichnenden
Dokumenten), enthalten die gesamte Vereinbarung und Übereinkunft zwischen den Parteien in Bezug auf den
Vertragsgegenstand und ersetzen alle vorherigen Vereinbarungen, Übereinkünfte und Absprachen (sowohl
schriftliche wie mündliche) über den Vertragsgegenstand.
14.3 Bei Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen dem Bestellformular, den Modulbedingungen und den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie zwischen den Vorstehenden und einem im Vertrag genannten
Dokument haben die Dokumente Vorrang in der oben aufgeführten Reihenfolge.
14.4 Sie versichern und garantieren, dass die unterzeichnende Person befugt ist, Sie an die Bestimmungen dieses
Vertrages zu binden. Sie müssen jeden Mitarbeiter, Auftragnehmer oder Vertreter, der auf die Dienste oder
Leistungen zugreift, zur Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags verpflichten.
14.5 Die vertraglich vorgeschriebenen Mitteilungen werden per E-Mail oder wie sonst schriftlich zu diesem Zweck
vereinbart an die auf dem Bestellformular angegebene Adresse der betreffenden Partei gesendet. Eine Mitteilung
per E-Mail gilt drei Stunden nach der Übermittlung als wirksam.
14.6 Die Parteien erkennen an und stimmen zu, dass die Kommunikation auf elektronischem Weg erfolgen kann und
dass alle elektronisch übermittelten Mitteilungen den gesetzlichen oder vertraglichen Anforderungen an
schriftliche Kommunikation entsprechen.
14.7 Wir können die Nutzen aus unseren vertraglichen Rechten nach angemessener schriftlicher Vorankündigung an
jedes unserer verbundenen Unternehmen abtreten, unterlizenzieren oder anderweitig übertragen. Wir können
die Erfüllung der Verpflichtungen aus jeglichem Vertrag ohne Vorankündigung an eines unserer verbundenen
Unternehmen vergeben. Dies hat keinen Einfluss auf unsere Leistungsverpflichtungen oder unsere Haftung Ihnen
gegenüber in Verbindung mit dem Vertrag. Wir sind für jegliche Verletzung unserer vertraglichen Verpflichtungen
durch einen solchen Unterauftragnehmer verantwortlich. Ansonsten darf keine Partei ihre Rechte oder Pflichten
aus dem Vertrag ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei an Dritte abtreten,
unterlizenzieren, untervergeben oder anderweitig übertragen.
14.8 Sollte eine Bestimmung des Vertrages ungültig oder undurchsetzbar sein, wird sie so ausgelegt, dass sie mit dem
anwendbaren Recht im Einklang steht und die ursprünglichen Absichten der Parteien so gut wie möglich
widerspiegelt. Der Rest des Vertrages bleibt gültig und durchsetzbar.
14.9 Übersetzungen des Vertrags aus dem Englischen dienen lediglich der Vereinfachung und sind nicht
rechtsverbindlich. Bei Unstimmigkeiten zwischen der englischen Fassung und einer Übersetzung ist die englische
Fassung maßgebend.
14.10 Die Wörter „einschließen“ und „einschließlich“ in diesen Bedingungen sind veranschaulichend und nicht
einschränkend.

Seite 8 von 16

14.11 Der Vertrag begründet keine Partnerschaft oder Agenturbeziehung zwischen den Parteien und ist auch nicht so
auszulegen.
14.12 Beide Parteien werden alle auf den Vertrag anwendbaren Gesetze und behördlichen Vorschriften einhalten.
14.13 Keine Bestimmung eines Vertrags erfordert Handlungen oder Unterlassungen jeglicher Partei, die gegen die
anwendbaren Gesetze oder behördliche Vorschriften verstoßen.
15 Recht und Gerichtsstand; Verzicht auf Schwurgerichtsverfahren
15.1 Wenn die vertragsschließende Person von Ascential (wie auf dem entsprechenden Bestellformular angegeben)
Mitglied von Ascential Europe – APAC ist, sofern in Abschnitt 15.3 dieser Bedingungen nichts anderes festgelegt
wurde:
15.1.1 unterliegt der Vertrag den Gesetzen von England und Wales und ist dementsprechend auszulegen und
15.1.2 sind die Gerichte von England und Wales der ausschließliche Gerichtsstand für alle sich aus oder in
Verbindung mit diesem Vertrag ergebenden Streitigkeiten zwischen den Parteien und die Parteien
unterwerfen sich hiermit der persönlichen Gerichtsbarkeit dieser Gerichte und verzichten auf jegliche
Einwände dagegen.

15.2 Wenn die vertragsschließende Person von Ascential (wie auf dem entsprechenden Bestellformular angegeben)
Mitglied von Ascential Americas ist:
15.2.1 unterliegt der Vertrag den Gesetzen des Staates New York und wird in Übereinstimmung mit diesen
ausgelegt, ungeachtet der Kollisionsvorschriften,
15.2.2 sind die staatlichen und bundesstaatlichen Gerichte in der Stadt New York, Stadtbezirk Manhattan, New
York, der ausschließliche Gerichtsstand für alle sich aus oder in Verbindung mit diesem Vertrag
ergebenden Streitigkeiten zwischen den Parteien und die Parteien unterwerfen sich hiermit der
persönlichen Gerichtsbarkeit dieser Gerichte und verzichten auf jegliche Einwände dagegen und
15.2.3 BEIDE VERTRAGSPARTEIEN VERZICHTEN HIERMIT AUF IHR RECHT AUF EIN
SCHWURGERICHTSVERFAHREN IN SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DEM VERTRAG ERGEBENDEN
STREITIGKEITEN, KLAGEN ODER VERFAHREN SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.

15.3 Wenn die vertragsschließende Person von Ascential (wie auf dem entsprechenden Bestellformular angegeben) in
der Volksrepublik China eingetragen ist und Sie in der Volksrepublik China eingetragen sind:
15.3.1 unterliegt der Vertrag den Gesetzen der Volksrepublik China und
15.3.2 sind die sich aus oder in Verbindung mit dem Vertrag ergebenden Streitigkeiten an die Shanghai
International Economic and Trade Arbitration Commission zu überweisen und durch ein Schiedsverfahren
beizulegen.

15.4 Diese Wahl des Rechts und Gerichtsstands hindert keine Partei daran, bei Verletzungen geistiger Eigentumsrechte
in einer geeigneten Gerichtsbarkeit Unterlassungsansprüche geltend zu machen.
16 Begriffsbestimmungen
16.1 In diesen Bedingungen gelten die folgenden Begriffsbestimmungen:
Verbundene
Unternehmen

bezeichnet alle Unternehmen, die von einer Partei kontrolliert werden oder unter der
gemeinsamen Kontrolle einer Partei stehen, wobei sich der Begriff „Kontrolle“ auf direktes oder
indirektes Eigentum von 50 % oder mehr Stimmrechten in einem Unternehmen bezieht, die durch

Seite 9 von 16

alle ausgegebenen Aktien oder Beteiligungen am Kapital dieses Unternehmens übertragen
werden oder auf die Befugnis, direkt oder indirekt die Zusammensetzung der Mehrheit des
Verwaltungsrats, eines ähnlichen Leitungsorgans oder die Leitung eines solchen Unternehmens zu
bestimmen

Ascential, wir, uns,
unser

bezeichnet das auf dem Bestellformular angegebene Mitglied der Unternehmensgruppe Ascential
Ascential Americas bezeichnet jedes gegenwärtige oder zukünftige Unternehmen, das Teil der Unternehmensgruppe

Ascential mit Sitz in den Vereinigten Staaten ist

Ascential Europe –
APAC

bezeichnet jedes gegenwärtige oder zukünftige Unternehmen, das Teil der Unternehmensgruppe
Ascential ist und seinen Sitz in einem anderen Land als den Vereinigten Staaten hat (mit
Ausnahme von in der Volksrepublik China eingetragenen Unternehmen)

Eigentum von
Ascential

bezeichnet die Dienste, die Leistungen (einschließlich und ohne Einschränkung aller Ableitungen
oder Verbesserungen), sämtliche Patente, Prozesse, Software, Codes, Dateien, Technologien,
Vorlagen, Formulare, Skripts, Geschäftsgeheimnisse, Produkte, Berichte, Ideen, Konzepte,
Operationen, Pläne oder Absichten, Know-how, Marktchancen, Kunden, geschäftliche
Angelegenheiten, Entwicklungspläne und Finanzinformationen, Vorschläge, Informationen,
Verbesserungen, Anfragen, Rückmeldungen, Empfehlungen oder sonstige Beiträge, die von
jeglicher Partei in Bezug auf die Dienste oder Leistungen bereitgestellt werden, und alle andere
Gegenstände, die wir im Zusammenhang mit unserer Erfüllung unserer Verpflichtungen aus einem
Vertrag herstellen

Anwendbarer
Preisindex

bezeichnet Folgendes:
(i) Wenn die auf dem Bestellformular angegebene vertragsschließende Person von Ascential
Mitglied von Ascential Americas ist, den Verbraucherpreisindex für alle städtischen
Kunden in den Vereinigte Staaten für alle Artikel und
(ii) Wenn die auf dem Bestellformular angegebene vertragsschließende Person von Ascential
Mitglied von Ascential Europe – APAC ist, den britischen Einzelhandelspreisindex für alle
Artikel

Vertrauliche
Informationen

bezeichnet alle Informationen, die eine Partei der anderen Partei im Zusammenhang mit einem
Vertrag offenlegt und die als vertraulich oder wirtschaftlich sensibel eingestuft sind

Kundenmaterialien bezeichnet alles, was Sie uns zur Verfügung stellen, um uns die Erfüllung unserer Verpflichtungen

aus einem Vertrag zu ermöglichen

Leistungen bezeichnet die in einem Bestellformular beschriebenen Leistungen
Veranstaltung bezeichnet die im Bestell- oder Anmeldeformular angegebene, von uns organisierte und

bereitgestellte Veranstaltung

Insolvenzereignis bezeichnet eine Situation, in der eine Partei ihre Schulden bei Fälligkeit nicht bezahlen kann, ein
Liquidations- oder Zwangsverwaltungsantrag in Bezug auf sie gestellt, ein Liquidationsbeschluss
gefasst, eine Gläubigerversammlung einberufen oder eine Vereinbarung mit den Gläubigern
vorgeschlagen, ein (Konkurs-)Verwalter oder Zwangsverwalter für die Gesamtheit oder einen Teil
ihres Geschäfts oder Vermögens ernannt wird oder die Partei in Liquidation geht oder nach dem
Recht welcher auch immer Rechtsordnung durch ein sonstiges Ereignis mit ähnlicher Wirkung wie

Seite 10 von 16
bei den Vorstehenden betroffen ist

Geistige
Eigentumsrechte

bezeichnet Patente, Erfindungsrechte, Urheber- und verwandte Schutzrechte,
Urheberpersönlichkeitsrechte, Marken und Dienstleistungsmarken, Handels- und Domainnamen,
Rechte an Firmenwert oder auf Klageerhebung wegen Kennzeichenverletzung oder unlauteren
Wettbewerbs, Rechte an Mustern, Rechte an Computersoftware, Datenbankrechte, Rechte an
vertraulichen Informationen (einschließlich Know-how und Geschäftsgeheimnissen) und sonstige
Rechte an geistigem Eigentum, egal, ob eingetragen oder nicht, einschließlich sämtlicher
Anmeldungen (oder Anmeldungsrechte) sowie Erneuerungen oder Erweiterungen dieser Rechte
und aller ähnlichen oder gleichwertigen Rechte oder Schutzformen, die jetzt oder in Zukunft in
irgendeinem Teil der Welt bestehen oder bestehen werden

Modulbedingungen bezeichnet die spezifischen, nachstehend angeführten Bedingungen für die Erbringung der

Dienste und/oder Leistungen, die Sie von uns bestellt haben
Dienste bezeichnet die im Bestellformular beschriebenen Dienste und
Datenschutzgesetz
e des Vereinigten
Königreichs

bezeichnet alle geltenden Daten- und Privatsphärenschutzgesetze im Vereinigten Königreich,
einschließlich der Datenschutz-Grundverordnung ((EU) 2016/679), des Datenschutzgesetzes von
2018, der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation 2002/58/EG (aktualisiert durch
die Richtlinie 2009/136/EG) und der Datenschutzvorschriften für elektronische Kommunikation
2003 (SI 2003/2426) in der jeweils gültigen Fassung.

Seite 11 von 16

MODULBEDINGUNGEN
17 Modul digitale Dienste
17.1 Wenn wir im Rahmen eines Vertrags digitale Dienste oder Leistungen bereitstellen, wie auf dem jeweiligen
Bestellformular angegeben, gelten für den Vertrag die folgenden zusätzlichen Bedingungen.
17.2 Der Vertrag beginnt zum Vertragsbeginn und hat (vorbehaltlich einer vorzeitigen Kündigung gemäß diesen
Bedingungen) die auf dem Bestellformular angegebene Anfangslaufzeit (die „Anfangslaufzeit“). Sofern eine Partei
der anderen Partei nicht mindestens 90 Tage im Voraus schriftlich mitteilt, dass der Vertrag nicht verlängert
werden soll, verlängert sich der Vertrag nach Ablauf der Anfangslaufzeit und an jedem darauffolgenden Jahrestag
des Ablaufs der Anfangslaufzeit automatisch um einen Zeitraum, der der Anfangslaufzeit entspricht. Dies steht
einer vorzeitigen Kündigung gemäß diesen Bedingungen nicht entgegen.
17.3 Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung der Dienste ist Ihren Mitarbeitern und einzelnen Auftragnehmern (d. h.
natürlichen Personen) (zusammen die „Benutzer“) vorbehalten und nur für Ihre internen Geschäftsvorgänge
gestattet. Sie dürfen keine anderen Personen (einschließlich Mitarbeiter und einzelne Auftragnehmer Ihrer
verbundenen Unternehmen) als Benutzer bestimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, keinem Dritten den
Zugriff auf die Dienste zu gestatten, es sei denn, dies wurde ausdrücklich durch einen separaten von uns
bereitgestellten Vertrag über den Zugriff Dritter genehmigt. Wir vergeben Benutzernamen und persönliche
Passwörter, um akzeptable Benutzer zur Nutzung der Dienste zu berechtigen. Jeder Benutzername und -zugriff ist
eindeutig. Der Benutzer muss das Passwort vertraulich behandeln und darf den Zugriff auf die Dienste weder
teilen noch anderen Personen gewähren. Sie müssen uns unverzüglich über jeden Benutzer informieren, der nicht
länger Ihr Mitarbeiter oder Vollzeit-Auftragnehmer ist oder der aus irgendeinem Grund keinen Zugriff mehr auf
die Dienste erhalten darf, damit der Benutzername und das Passwort dieses Benutzers deaktiviert werden. Sie
müssen sicherstellen, dass die Benutzer diesen Vertrag einhalten, und die Verantwortung und Haftung für die
Handlungen und Unterlassungen Ihrer Benutzer übernehmen. Ihre digitalen Dienste unterliegen ggf. einem
Einrichtungszeitraum, in dem Sie nach Vertragsbeginn möglicherweise keinen oder nur eingeschränkten Zugriff
auf die Dienste haben. Die Länge dieses Einrichtungszeitraums hängt von der Anpassung der angeforderten
Dienste und Ihrer Zustellung der erforderlichen Kundenmaterialien ab.
17.4 Wir geben keine Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf die Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit, Pünktlichkeit,
Eignung, Richtigkeit oder Vollständigkeit der Dienste und Leistungen oder der Ergebnisse, die Sie durch deren
Verwendung erzielen.
17.5 Wir geben keine Zusicherung oder Garantie dafür, dass:
a) der Betrieb oder die Nutzung der Dienste oder Leistungen pünktlich, ununterbrochen oder fehlerfrei erfolgt.
b) die Qualität der Dienste oder Leistungen Ihren Anforderungen entspricht oder
c) die Dienste oder Leistungen in Kombination mit Diensten, Technologien, Hardware, Software, Systemen oder
Daten Dritter ordnungsgemäß funktionieren.

17.6 Sie erkennen an, dass die Dienste und Leistungen Einschränkungen, Verzögerungen, dem Verlust oder der
Verfälschung von Informationen und sonstigen Problemen unterliegen können, die mit der Nutzung elektronischer
Kommunikationseinrichtungen verbunden sind.
17.7 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, werden die Dienste und Leistungen „wie besehen“ bereitgestellt. Es
liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die Dienste und Leistungen Ihren Anforderungen entsprechen
und dass etwaige im Bestellformular angegebenen Annahmen zutreffen.

Seite 12 von 16

17.8 Sie stimmen zu, dass weder die Dienste noch die Leistungen Ratschläge oder Empfehlungen von uns sind und dass
Sie sich bei der Entscheidungstreffung nicht auf diese verlassen dürfen.
17.9 Von Zeit zu Zeit können wir:
a) gesamte Dienste oder Leistungen bzw. Teile davon zum Zweck der Notfallreparatur, -wartung oder –
verbesserung ohne Vorankündigung vorübergehend aussetzen,
b) gesamte Dienste oder Leistungen bzw. Teile davon für geplante Support- und Wartungsarbeiten
vorübergehend aussetzen, indem wir Sie darüber benachrichtigen und solche Aussetzungen innerhalb
angemessener Frist ankündigen,
c) gesamte Dienste oder Leistungen bzw. Teile davon ohne Vorankündigung auszusetzen, wenn Sie unserer
Ansicht nach einen Vertrag verletzt haben und
d) die Spezifikation aus betrieblichen oder anderen Gründen ändern, vorausgesetzt, dass keine wesentlichen
Nachteile für den Betrieb solcher Dienste oder Leistungen entstehen.

17.10 Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und gelegentlich Dienste oder Leistungen oder deren Komponenten
oder Funktionen vorübergehend oder dauerhaft zu ändern. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir weder
Ihnen noch Dritten gegenüber für solche Änderungen der Dienste oder Leistungen haftbar sind, wenn keine
wesentlichen Nachteile für deren Betrieb entstehen.
17.11 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben und ohne Einschränkung Ihrer sonstigen vertraglichen
Verpflichtungen, dürfen Sie die Dienste oder Leistungen nicht an Dritte, einschließlich (ohne Einschränkung)
sämtlicher Einzelhändler, Datenanbieter oder Hersteller, weitergeben, liefern, weiterverkaufen oder anderweitig
verfügbar machen, sofern nicht ausdrücklich von uns in einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung genehmigt.
Sie stimmen ferner zu, weder direkt noch indirekt: (i) den Quellcode, den Objektcode oder die zugrunde liegende
Struktur, Ideen oder Algorithmen der Dienste oder Leistungen zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu
demontieren oder anderweitig zu ermitteln, es sei denn, dies ist gesetzlich zulässig, (ii) auf der Grundlage der
Dienste oder Leistungen abgeleitete Werke zu ändern, zu übersetzen oder zu erstellen oder Namen und Abbilder
von Personen, Standorten, Strukturen oder anderem geschützten Material, auf das in den Diensten oder
Leistungen Bezug genommen wird, in Ihre Produkte aufzunehmen oder die Dienste oder Leistungen (außer zu
Archivierungszwecken) zu kopieren, vermieten, leasen, vertreiben (sofern dies nicht ausdrücklich gestattet ist),
verpfänden, abzutreten oder auf die Dienste und Leistungen anderweitig Rechte zu übertragen oder diese zu
belasten, (iii) die Leistungen oder Dienste zu verwenden oder darauf zuzugreifen, um wettbewerbsfähige
Produkte oder Dienstleistungen zu erstellen oder zu unterstützen und/oder Dritten beim Erstellen oder
Unterstützen von solchen Produkten oder Dienstleistungen behilflich zu sein oder die Dienste oder Leistungen zu
verwenden (bzw. deren Verwendung zu gestatten), um statistische Informationen zu generieren, die Dritten
verkauft oder anderweitig zur Verfügung gestellt werden, (iv) Eigentumshinweise oder -etiketten von den
Diensten oder Leistungen zu entfernen oder die Handelsnamen, Marken oder Dienstleistungsmarken von uns
oder Dritten in oder auf Ihren Produkten zu verwenden, (v) die Dienste oder Leistungen auf irgendeine Weise zu
verwenden, die unsere Bereitstellung der Dienste und Leistungen oder unser Geschäft beschädigen, behindern,
überlasten, beeinträchtigen oder auf andere Weise bedrohen könnte, (vi) die Dienste zum Speichern oder
Übertragen von Computerviren oder anderem schädlichen Code zu verwenden, (vii) die Integrität oder Leistung
der Dienste zu stören oder zu unterbrechen, (viii) Inhalte, die einen Teil der Dienste bilden, einzurahmen oder zu
spiegeln, außer im Intranet des Kunden für die vertragsgemäßen internen Geschäftsvorgänge des Kunden, (ix) zu
versuchen, sich unbefugten Zugriff auf die Dienste oder die damit verbundenen Systeme oder Netzwerke zu
verschaffen oder (x) den direkten oder indirekten Zugriff auf oder die Nutzung der Dienste auf eine Weise
zuzulassen, die vertraglich vorgeschriebene Beschränkungen oder Grenzen umgeht.

Seite 13 von 16

17.12 Sie dürfen Ihren Lieferanten, Verkäufern, unabhängigen Auftragnehmern und Beratern in den Diensten oder
Leistungen enthaltene Bildwerke nur zur Verfügung stellen, um Ihre Anforderungen an Produktdesign,
Entwicklung, Inspiration, Forschung und Herstellung zu veranschaulichen. Sie müssen sicherstellen, dass Dritte,
die auf diese Weise Zugriff auf Bildwerke erhalten, die in diesem Vertrag festgelegten Nutzungsbeschränkungen
einhalten und die Verantwortung und Haftung für die Handlungen und Unterlassungen dieser Dritten
übernehmen.
17.13 In Bezug auf digitale Inhalte in unserer „Design Library“ oder in den „Design Resources“ gewähren wir Ihnen eine
nicht übertragbare, nicht ausschließliche, beschränkte Lizenz für Folgendes:
a)       Das Anzeigen, Herunterladen und Drucken solcher Inhalte,
b)      die Schaffung abgeleiteter Werke unter Verwendung der in solchen Inhalten enthaltenen Bildwerke und
c)       die Nutzung dieser abgeleiteten Werke auf oder in Ihren Produkten.
Diese Lizenz wird nur für Ihre internen Forschungs-, Produktdesign-, Entwicklungs-, Inspirations- und
Fertigungszwecke gewährt.  Solche Inhalte werden „wie besehen“ ohne ausdrückliche, stillschweigende oder
gesetzliche Gewährleistung oder Bedingung jeglicher Art zur Verfügung gestellt, und Ihre Verwendung gemäß der
in diesem Absatz enthaltenen beschränkten Lizenz erfolgt ausschließlich auf eigenes Risiko.
17.14 Wir können die Daten und Leistungen, die in den Diensten verfügbar sind, basierend auf entweder (i) dem Datum
der ersten Veröffentlichung oder (ii) der Menge der auf der Dienstplattform gespeicherten Daten einschränken.
Danach können wir die Daten und Leistungen archivieren. In diesem Fall sind die Daten gegen eine zusätzliche
Gebühr in Form eines Auszugs erhältlich.
17.15 Wenn Sie von einem Dritten erworben werden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir die für Dienste
oder Leistungen zu zahlenden Gebühren erhöhen können, um die potenziell oder tatsächlich verstärkte Nutzung
der Dienste und Leistungen widerzuspiegeln.
18 Modul Beratungsdienste
18.1 Wenn wir im Rahmen eines Vertrags Beratungsdienste oder -leistungen bereitstellen, wie auf dem jeweiligen
Bestellformular angegeben, gelten für den Vertrag die folgenden zusätzlichen Bedingungen.
18.2 Auf dem Bestellformular wird angegeben, ob die Gebühren feststehen oder auf Zeit- und Materialbasis berechnet
werden. Wenn die Gebühren als ein fester Gesamtbetrag angegeben werden, ist dies keine Garantie dafür, dass
die Dienste und Leistungen für diesen Betrag erbracht werden.
18.3 Wenn Gebühren auf Zeit- und Materialbasis berechnet werden, ist auf dem Bestellformular unser Tagessatz für
jede einzelne Person angegeben. Die Tagessätze werden auf der Grundlage eines Achtstundentages zwischen 8:00
und 18:00 Uhr in der Gerichtsbarkeit berechnet, in der die Dienste erbracht werden.
18.4 In den Gebühren sind Hotel-, Aufenthalts-, Reise- und sonstige Nebenkosten nicht enthalten, die bei der
Erbringung der Dienste zumutbar sind.
18.5 Wir sind berechtigt, für jede Arbeitszeit außerhalb der im Bestellformular angegebenen Zeiten anteilig einen
Überstundensatz von 25 % des Standardtageshonorars zu berechnen.
18.6 Wir werden Ihnen die Gebühren in den auf dem Bestellformular angegebenen Intervallen in Rechnung stellen.
Wenn keine Intervalle angegeben sind, stellen wir Ihnen am Ende eines jeden Monats die in diesem Monat
erbrachten Dienste und Leistungen in Rechnung.

Seite 14 von 16

18.7 Sie sind für die Prüfung der Leistungen verantwortlich. Jeder Mangel muss uns innerhalb von 30 Tagen nach
Bereitstellung der betreffenden Leistung(en) schriftlich gemeldet werden. Wir begehen keinen Vertragsbruch und
haften Ihnen gegenüber nicht für Mängel an Leistungen, die nach mehr als 30 Tagen nach deren Bereitstellung
gemeldet werden.
18.8 Wenn wir Leistungen liefern, die nicht mit einer Spezifikation übereinstimmen, können Sie die Abnahme nur
dieser Leistungen verweigern. Sie müssen jedoch alle anderen Leistungen annehmen, die im Rahmen desselben
Vertrags geliefert werden und der jeweiligen Spezifikation entsprechen.
19 Modul Veranstaltungsteilnahme
19.1 Wenn Sie sich für die Teilnahme an einer Veranstaltung anmelden, gelten für den Vertrag die folgenden
zusätzlichen Bedingungen.
19.2 Zum Zeitpunkt der Buchung stellen wir über unsere Website, die Veranstaltungswebsite oder auf andere
angemessen Weise spezifische Informationen über die Veranstaltung („Buchungsinformationen“) bereit. Die
Buchungsinformationen beziehen sich auf die jeweilige Veranstaltung und sind Bestandteil des Vertrags.
19.3 Tickets und Buchung
19.3.1 Alle Tickets für eine Veranstaltung sind vorbehaltlich Verfügbarkeit erhältlich.
19.3.2 Zur Verwendung ausgestellte Tickets sind ausschließlich für den genannten Teilnehmer gültig und können
nur übertragen werden, wenn dies in den Buchungsinformationen angegeben ist.
19.3.3 Wir sind nicht verpflichtet, Ihnen Ersatzkarten für verlorene oder gestohlene Tickets zur Verfügung zu
stellen.
19.3.4 Tickets dürfen ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung von keiner Person, Firma oder dritten
Partei für Marketing-, Medien-, Verkaufsförderungs-, Mitarbeiterprämien- oder Wettbewerbszwecke
verwendet werden, unabhängig davon, ob dies zu kommerziellen oder nichtkommerziellen Zwecken
erfolgt.

19.4 Teilnahme an der Veranstaltung
19.4.1 Sie unterliegen sämtlichen Sicherheitsverfahren und -richtlinien, die für die Veranstaltung und den
Veranstaltungsort (der „Veranstaltungsort“) gelten.
19.4.2 Sie müssen sicherstellen, dass Sie während der Veranstaltung einen Lichtbildausweis bei sich haben.
Wenn Sie keinen zu Ihrem Ticket passenden Ausweis vorlegen können, haben wir das Recht, Sie zum
sofortigen Verlassen der Veranstaltung aufzufordern.
19.4.3 Wir können Ihnen den Eintritt zur Veranstaltung verweigern oder Sie zum Verlassen der Veranstaltung
auffordern, wenn wir zu irgendeinem Zeitpunkt Grund zu der Annahme haben, dass Sie:
a) gegen eine Bestimmung des Vertrags verstoßen haben,
b) eine Straftat begangen haben,
c) sich ungebührlich verhalten oder die öffentliche Sicherheit bedroht haben oder
d) sich antisozial verhalten oder öffentliches Ärgernis erregt haben.
19.4.4 Sie dürfen ohne unsere ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung keine kommerzielle,
Verkaufsförderungs- oder Handelsaktivitäten auf der Veranstaltung, am Veranstaltungsort oder in der

Seite 15 von 16

Nähe der Veranstaltung organisieren, unterstützen oder daran teilnehmen. Wir sind berechtigt, eine
Gebühr für jegliche kommerzielle, Werbe- oder Handelsaktivität (einschließlich Filmen, Fotografieren und
Aufnehmen) zu erheben, die auf der Veranstaltung, am Veranstaltungsort oder in der Nähe der
Veranstaltung stattfindet.

19.5 Inhalt
19.5.1 Sie stimmen zu, dass Sie für Fernsehen, Radio, Webcast, soziale Medien und in anderen Medien,
einschließlich in schriftlicher Form und/oder mit Überwachungskameras und Aufzeichnungen, die von
oder im Auftrag von uns betrieben bzw. erstellt werden, gefilmt, fotografiert, referenziert und
aufgezeichnet werden und erklären sich damit einverstanden, auf alle Rechte zu verzichten, die sich aus
den Gesetzen welcher auch immer Gerichtsbarkeit ergeben. Sie erteilen uns eine unwiderrufliche,
weltweite, gebührenfreie Lizenz zur Verwendung Ihres Namens, Ihrer Stimme, Ihrer Biografie und Ihres
Bildes in sämtlichen Medien sowie Aufzeichnungen, Filmen oder Fotografien der Veranstaltung, die wir im
Zusammenhang mit der Verwertung, Bewerbung und Förderung der Veranstaltung nach vernünftigem
Ermessen benötigen.
19.5.2 Alle Rechte an allen Präsentationen, Dokumentationen und Materialien, die im Rahmen der Veranstaltung
veröffentlicht oder anderweitig verfügbar gemacht werden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Audio- oder audiovisuelle Aufzeichnungen der Veranstaltung) („Inhalt“), stehen uns zu oder werden mit
Erlaubnis des Rechteinhabers verwendet. Ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung ist kein (i)
Fotografieren, Filmen oder Aufnehmen oder (ii) eine erneute Veröffentlichung, Ausstrahlung oder
sonstige Verbreitung des Inhalts gestattet. Sie dürfen den Inhalt nicht verbreiten, reproduzieren, ändern,
speichern, übertragen oder auf andere Weise verwenden (mit Ausnahme der gestatteten Verwendung
durch den zuständigen Bevollmächtigten für interne Geschäftszwecke) und insbesondere (jedoch ohne
Einschränkung) dürfen Sie Folgendes nicht tun (und müssen sicherstellen, dass es keiner Ihrer
Bevollmächtigten tut):
a) den Inhalt in ein gemeinsames System hochladen,
b) den Inhalt in eine Datenbank aufnehmen,
c) den Inhalt in eine Website oder ein Intranet aufnehmen,
d) den Inhalt an Dritte weitergeben, weiterverbreiten oder auf andere Weise verfügbar machen,
e) den Inhalt auf irgendeine Weise kommerziell nutzen oder
f) den Inhalt in irgendeiner Weise verwenden, die Rechte Dritter verletzen oder uns oder eines unserer
verbundenen Unternehmen in Verruf bringen könnte.

19.5.3 Sie erkennen an, dass der Inhalt nicht unbedingt unsere Ansichten oder Meinungen widerspiegelt. Bitte
verlassen Sie sich nicht auf den Inhalt, wenn Sie bestimmte Geschäfts- oder sonstige Entscheidungen
treffen oder unterlassen. Wir können weder Ihnen noch anderen gegenüber Haftung für Verluste jeglicher
Art übernehmen, die sich aus getroffenen oder nicht getroffenen auf den Inhalt gestützten
Entscheidungen oder Maßnahmen ergeben. Diese Haftungsausschlusserklärung gilt zusätzlich zu den in
diesen Bedingungen enthaltenen Haftungsausschlüssen, -beschränkungen, Verzichtserklärungen oder
Ausschlüssen.
19.5.4 HAFTUNGSAUSSCHLUSS DIE IM INHALT ENTHALTENEN INFORMATIONEN SOLLTEN WEDER ALS NOCH
ANSTELLE EINER PROFESSIONELLEN ODER SONSTIGEN BERATUNG VERWENDET WERDEN. OBWOHL WIR
UNS UM DIE GENAUIGKEIT UND VOLLSTÄNDIGKEIT DER VON UNS ERSTELLTEN INHALTE BEMÜHEN,

Seite 16 von 16

STAMMEN EINIGE VON DRITTEN, UND WIR KÖNNEN IHRE GENAUIGKEIT UND VOLLSTÄNDIGKEIT NICHT
ÜBERPRÜFEN. SIE SOLLTEN DIE GENAUIGKEIT SÄMTLICHER INFORMATIONEN (VON UNS UND VON
DRITTEN) PRÜFEN, BEVOR SIE SICH DARAUF VERLASSEN. DER INHALT WIRD OHNE JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNG (AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND) „WIE BESEHEN“ ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT. WIR SCHLIESSEN HIERMIT IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG
JEGLICHE HAFTUNGEN, KOSTEN, ANSPRÜCHE, SCHÄDEN, VERLUSTE UND/ODER AUFWENDUNGEN AUS,
DIE DURCH UNGENAUIGKEITEN ODER UNTERLASSUNGEN IM INHALT ODER DURCH VERLETZENDES,
VERLEUMDERISCHES ODER ANDERWEITIG RECHTSWIDRIGES MATERIAL IM INHALT ENTSTEHEN.
19.5.5 Soweit Inhalte von uns online zur Verfügung gestellt werden, behalten wir uns das Recht vor, den Zugriff
auf diese Inhalte jederzeit aus beliebigem Grund auszusetzen oder zu entfernen.

19.6 Änderungen an der Veranstaltung
19.6.1 Wir sind berechtigt, die Form und/oder den Inhalt einer Veranstaltung zu ändern, sofern diese Änderung
die Qualität der Veranstaltung nicht wesentlich beeinträchtigt.
19.6.2 Wir behalten uns das Recht vor, eine Veranstaltung jederzeit abzusagen und werden Sie darüber
informieren, sobald dies nach vernünftigem Ermessen möglich ist.
19.6.3 Wenn wir (i) eine Veranstaltung absagen oder (ii) die Form und/oder den Inhalt einer Veranstaltung so
ändern, dass die Qualität der Veranstaltung dadurch erheblich beeinträchtigt wird, erhalten Sie eine
Gutschrift in Höhe des für Ihr Ticket gezahlten Betrags für eine zukünftige Veranstaltung Ihrer Wahl. Mit
dieser Gutschrift müssen Sie innerhalb von 18 Monaten ab Ausstellung ein Ticket für die Teilnahme an
einer anderen Veranstaltung buchen. Nach Ablauf dieser 18 Monate verfällt die Gutschrift.
19.6.4 Sofern nicht ausdrücklich in diesem Vertrag festgelegt, haben Sie nach der Annahme keinen Anspruch auf
eine Rückerstattung oder auf eine Gutschrift für eine zukünftige Veranstaltung Ihrer Wahl.
19.6.5 Personen, die im Sinne des Consumer Rights Act 2015 als „Verbraucher“ definiert werden können, dürfen
an unseren Veranstaltungen nicht teilnehmen.

19.7 Haftungsausschluss
Wir haften nicht für Produkte oder Dienstleistungen, die Sie von Dritten erwerben.

Подпишитесь на нашу ежемесячную рассылку новостей о трендах

Введите адрес вашей электронной почты, чтобы получать лучший контент от WGSN, отобранный со всех наших платформ и доставленный на вашу электронную почту.

Пожалуйста, укажите свой email
Слишком длинный адрес email

Следите за нашими новостями

Чтобы получить представление о контенте WGSN, посетите страницу нашего бесплатного блога

Insider
  • Insight
  • Fashion
  • Beauty
  • Food & Drink
  • Lifestyle & Interiors
  • Barometer
  • Advisory

Разделы Сайта

  • Продукты
  • О Нас
  • Подписчики
  • Advisory
  • Пресса
  • Связаться с нами
  • Блог
Карьера

Свяжитесь С Нами

  • Глобальный офис и Северная Америка   +1 212 201 2800

  • Европа, Ближний Восток и Африка   +44 20 7715 6200

  • Азиатско-Тихоокеанский регион   +852 2730 0831

  • Латинская Америка   + 55 11 4858 9425

  • Телефон   + 86 400 019 6963

Подписка WGSN

WGSN — World's Global Style Network. Доступ к нашим онлайн-продуктам оформляется с помощью годовой подписки. Мы также осуществляем индивидуальное консультирование клиентов. Онлайн-продукты WGSN предназначены только для профессионального использования и коммерческой деятельности. Подписка не оформляется на физических лиц. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.

Юридическая Информация

Чтобы узнать о нашей политике конфиденциальности и cookies, а также об условиях использования онлайн-продуктов WGSN, нажмите здесь.

WGSN Limited, Company number 04858491.
Registered Address:
Ascential plc, The Prow, 1 Wilder Walk, London W1B 5AP
Ascential Inc., tax ID 04-3851246, registered office c/o National Registered Agents, Inc., 160 Greentree Drive, Suite 101, Dover DE 19904, United States
4C Serviços de Informação Ltda., CNPJ/MF (Taxpayer's Register): 15.536.968/0001-04, Address: Avenida Cidade Jardim, 377, 7˚ andar CEP 01453-000, Itaim Bibi, São Paulo
CTIC WGSN China Limited 达帛商务咨询(上海)有限公司,Registered address: 5/F, Block 29, No. 1, Lane 618, Dingyuan Road, Songjiang District, Shanghai, China, 上海市松江区鼎源路618弄1号29栋5层